Чародейка (Чейз) - страница 79

- Здравствуйте, мистер Мэддокс.

Он с рычанием приподнялся было в кресле, но Гарриэт поспешно усадила его обратно.

- Значит, ты опять здесь, безмозглый болван, - рявкнул он так, что зазвенели стекла. - И ты еще называешь себя репортером?! Спецкором?! Да ты просто…

- Мистер Мэддокс! - перебила его Гарриэт. - Вы обещали вести себя прилично! Как вы можете надеяться на помощь мистера Миллана, если обзываете его грязными словами?

- На его помощь? - Мэддокс рванул на себе воротничок, и я на секунду подумал, что сейчас его хватит удар. - Ты что же думаешь, этот тупица и вправду может помочь? Он обошелся газете в двадцать пять тысяч долларов! И ты посмотри на него! Ему хоть бы что!

- Но это не моя вина, - я, на всякий случай, попятился к двери. - Спросите Джудена! Он расскажет вам, что произошло. Вас обманули, и в этом виноват старик Шамвэй.

- Если ты думаешь, что я поверю в чушь, которую ты рассказал Саммерсу о летающих красотках, говорящих собаках и прочую белиберду, ты еще глупее, чем я думал.

- Ладно, оставим это, мистер Мэддокс. Я хотел поговорить с вами об Андаска.

- Андаска? - он нахмурился. - Что ты хочешь знать об Андаска?

- Я знаю, что у вас есть на него компрометирующие данные, и Крюгер пытался их получить.

- Откуда ты знаешь? - Мэддокс настороженно выпрямился в кресле.

- Крюгер сказал мне. А теперь слушайте внимательно, мистер Мэддокс. Крюгер сфабриковал уголовное дело, и теперь мисс Шамвэй обвиняют в убийстве. Если он не получит эти фотографии, то выдаст ее полиции.

- Значит, тебе нужны фотографии? - вкрадчиво спросил Мэддокс и вдруг рявкнул: - Ни хрена ты не получишь! Даже если Крюгер десяток девок выдаст полиции, и их поджарят на электрическом стуле! Понял?

Другого ответа я не ждал.

- Мистер Мэддокс, может, вы выслушаете меня?

- Выслушаю? А какого же черта я посылал за тобой? Чтобы еще раз увидеть твою дебильную морду?

- Ладно, по крайней мере, вы будете знать, как обстоят дела.

Я подробно изложил все, начиная от встречи с Мирой до моего появления в этом кабинете. Мэддокс слушал молча, изредка фыркая. Даже Гарриэт смотрела на меня с сомнением.

- Господи! - взорвался Мэддокс, едва я закончил. - В жизни не слышал ничего подобного. Ты же псих, Миллан! И знаешь, что я сделаю? Я упрячу тебя в психушку еще до конца недели, даже если мне придется потратить на это все свое состояние.

В дверь постучали.

- Войдите! - пригласила Гарриэт.

Вошел Мэрфи, швейцар. Никогда я не видел его таким бледным.

- Что тебе нужно? - гаркнул Мэддокс. - Я занят.

- Извините, мистер Мэддокс, но я зашел попрощаться. Я ухожу с работы.