- Где она? - встревоженно спросил я.
- Садись в машину, - значительно проговорил Виски.
- Вы долго будете меня держать здесь? - обернулся было таксист, но уткнулся прямо в оскаленную пасть Виски.
- Сиди и помалкивай, - мрачно сказал он.
Таксист выскочил из машины и бросился бежать по улице.
- Что случилось? - я тронул Виски за плечо.
- Полиция, - ответил он. - Мира увидела магазин женской одежды и пошла туда. Фараон у входа опознал ее и вызвал патрульных. Они сейчас там.
Я выглянул в окно. Двое патрульных стояли у входа в магазин и с интересом рассматривали витрину.
- Что же они ее не выводят? - мне было не по себе.
- Откуда я знаю. - Виски тоже нервничал.
- Тогда жди здесь. Я пойду посмотрю.
Я вылез из такси и направился к магазину. Первый, кого я там увидел, был Клэнси.
- Какой сюрприз! - я широко улыбнулся ему. - Подыскиваешь себе бюстгальтер?
- А, вот ты где! - его трясло от ярости. - Ну, где она?
Я быстро осмотрелся. Магазин был шикарный. Всюду зеркала, люстры, ковры. Вдоль стен, в нишах, стояли манекены, демонстрирующие женскую одежду и белье. Причем, куклы были сделаны так талантливо, что я сначала подумал, что это настоящие девушки, работающие манекенщицами. В дальнем углу магазина под надзором полисмена стояла группа девушек. Там же крутился встревоженный мужчина солидного вида, судя по всему, директор магазина. Миры нигде не было видно.
- О чем ты говоришь, Клэнси? Слушай, старик, может тебе иногда надо отдыхать от работы? По-моему, ты слишком переутомляешься.
- Не пудри мне мозги, Миллан! Мои люди видели, как она входила сюда. А теперь и ты появился.
- Да о ком ты говоришь, черт возьми?!
- Ты прекрасно знаешь, - Клэнси стал похож на иллюстрацию из книги «Определение патологического типа убийц по внешним признакам». - Шамвэй где-то здесь, и не шути с этим, Миллан. Она обвиняется в убийстве. Запросто можешь загреметь за соучастие.
- Да знаю, но ведь я только вошел. И вообще, я представляю здесь свою газету, так что попрошу без угроз.
Клэнси зарычал и повернулся к стоявшим рядом полисменам.
- Не стойте, как стадо баранов! Обыщите весь магазин, разнесите его на куски, но найдите ее.
В это время подошел директор.
- Я не потерплю подобного обращения с клиентами! Это неслыханно! Без ордера, не спросив разрешения врываться в респектабельное заведение.
- Подождите-ка, ребята, - остановил Клэнси полисменов и повернулся к директору. - Мне плевать, что ты тут бормочешь. Пять минут назад сюда вошла женщина. Куда она делась?
- Я провел ее в примерочную вон туда, но теперь ее там нет.