Зато мать встретила Элерика с чрезмерной радостью, поправляла ему шейный платок, щебетала всякие банальности, словно пытаясь отвлечь внимание гостей от Гравенеля, отвергшего родного сына.
Девеллин улыбнулся, пожал руку джентльмену, с которым разговаривала мать. Внезапно кто-то весьма крепко сжал его свободную руку.
– Прости, Элизабет, – сказала леди Кертон. – Могу я на минуту забрать у тебя сына? Мне требуется глоток воздуха.
Улыбка матери застыла.
– Изабель, ты нездорова?
Графиня театрально обмахивалась веером.
– Ничего такого, что не вылечил бы глоток свежего воздуха.
Несмотря на подозрения, Девеллин с радостью покинул толпу, совершенно не интересуясь, куда поведет его леди Кертон. А графиня вела его в сторону отцовского кабинета, причем шла со скоростью, удивительной для пожилой женщины на грани удушья.
Кабинет мало изменился со времен его детства. Пока Элерик предавался воспоминаниям, леди Кертон подошла к кожаному дивану возле окна и села с таким видом, будто намеревалась расположиться здесь надолго. Вспомнив свой долг, он хотел распахнуть окно для доступа свежего воздуха, но графиня жестом остановила его:
– Уловка, молодой человек. Простая уловка. – Я так и думал.
– Элерик, – решительно произнесла она. – Я хочу с тобой поговорить.
– Я не очень склонен к праздной болтовне, мэм.
– Говорить буду я. А тебе нужно лишь проворчать несколько ответов.
Девеллин искоса взглянул на нее:
– Я ничего вам не обещаю, мэм.
– Мне нравится твоя мадам Сен-Годар, – непреклонно продолжала графиня. – Твоя мать считает, что ты влюблен в нее. Это правда?
– Это правда.
– И ты собираешься на ней жениться, Элерик?
Он помолчал, сожалея о поспешном намерении объявить, об этом, а еще больше о том, что рассказал о нем Аласдэру.
– Полагаю, мы все согласны, что я не слишком выгодное приобретение, мэм. Но да, я просил ее руки.
Леди Кертон слегка расслабилась.
– И она сказала…
– Леди обдумывает мое предложение. Каков будет ее ответ, не могу сказать.
Казалось, графиня тщательно подбирает слова для очередного вопроса.
– Элерик, насколько хорошо ты знаешь мадам Сен-Годар?
– Достаточно хорошо, мэм. И давайте оставим эту тему.
– Но тебе известны ее привычки и занятия? – настойчиво продолжала графиня. – Ее склонность к общественным вопросам. Что ее заботит больше всего?
Проклятие! Чего добивается эта сплетница? Тут он вспомнил слова Сидони о том, что леди Кертон о чем-то знает или догадывается.
– Я знаю все, мэм, – прямо ответил Девеллин – Все, что имеет право знать будущий муж. И вряд ли смогу узнать еще нечто такое, что изменит мои чувства к Сидони. Они неизменны.