Артур и месть Урдалака (Бессон) - страница 53

– А ты уверен, что им на самом деле грозит опасность? – с сомнением спрашивает Макс.

– Я буду рад убедиться в обратном и заодно повидать Селению, Барахлюша и короля, – отвечает Артур.

А потом своим детским, но вполне твердым голосом спрашивает без обиняков:

– Ты можешь помочь мне добраться до ворот города минипутов?

Макс, похоже, смущен. Принимая во внимание соблазнительные одежды клевочувачек, он, скорее всего, намеревался заняться совсем другими делами. Однако, поразмыслив, он решает, что Артур прав и минипутам действительно необходима помощь.

– Хорошо! Я провожу тебя до ворот, но там мы расстанемся. У меня сегодня много работы, – с хрипотцой в голосе бросает Макс.

– А что это за работа? – спрашивает Артур, который ни на секунду не может представить себя Макса работающим.

Клевочувак берет его за плечи и отводит в сторону:

– Сегодня день мужей. И я обязан провести его с этими дамами. Они будут излагать мне свои проблемы, а я буду внимательно их слушать, кивая головой, словно я все понимаю, а потом пообещаю им все устроить и уладить. Надеюсь, ты меня понимаешь?

Артур ничего не понимает. Глядя на девушек, очаровательных и свежих, словно букет фиалок, он не может понять, какие могут быть у них проблемы.

– О! Всевозможные проблемы! Можешь мне поверить! – отвечает Макс, устремляя взор к небу. – Но главное, их надо ободрить, поддержать, приласкать… понимаешь?

Артур окончательно перестал что-либо понимать. И это неудивительно: чтобы разбираться в женщинах, нужно иметь жизненный опыт, а ему всего только десять лет!

– По дороге я все тебе объясню, – отвечает Макс, явно не желая вступать в долгие разговоры.

Натянув на себя яркий жилет, он подталкивает Артура к двери. Наверное, Макс опасается, что, несмотря на могучее телосложение и лохматую прическу, кто-нибудь ухитрится его не заметить.

– Спокойно, девушки, всем оставаться на местах. Я провожу своего друга Артура и тотчас вернусь.

Увидев, что принц покидает их, Лала печально глядит ему вслед. Сейчас она напоминает розу, потерявшую свой первый лепесток. А у Артура, похоже, раскололось сердце, и он, сложив обе его половинки, дрожащими руками пытается склеить его.

– Идем, не трать зря времени! – тянет за собой мальчика Макс. – На Лала лучше не смотреть, точнее, не смотреть ей в глаза, а то она тебя загипнотизирует! Из зависти к ее талантам гипнотизера недавно удавилась местная кобра, – объясняет приятель Артуру, увлекая его к выходу.

С трудом оторвав взор от глаз Лала, мальчик понимает, что его действительно загипнотизировали.

– Если будешь любоваться ее улыбкой больше пяти минут, забудешь, как тебя зовут… О! А давай проверим: так как же тебя зовут? – с тревогой в голосе спрашивает Макс.