Бейли взяла их за руки и повела к навесу под деревьями. Там, возле спящего Джейсона, сидела Ребекка. Мальчик выглядел бледным даже в тени. Тинг неуверенно остановилась.
— Ох… что случилось?! — воскликнула она.
Миссис Ки наклонилась и потрогала лоб мальчика.
— С ним все в порядке. Много энергии прошло через него и вышло, — сказала, нахмурившись, хрупкая китаянка. — Я научу его ушу. Он должен быть бойцом и физически, и духовно.
— Ушу? — удивилась Бейли.
— Боевые искусства. У вас, западных людей, имеется для них много названий. Ушу меня обучали в Северном Китае. Оно дисциплинирует разум и душу и улучшает телесное здоровье. Ушу помогает создать гармоничную, цельную личность, учит не только хорошо сражаться, но и правильно жить.
Бабушка уселась на небольшой гладкий камень, положив на колени свою трость. Потом повернулась к Ребекке Ландау:
— Вы, наверное, мама Бейли. Я вижу между вами сходство, как внешнее, так и внутреннее.
Ребекка улыбнулась:
— Благодарю вас. Вы одна из…
Она замялась и сделала неопределенный жест. Миссис Ки наклонила голову:
— Мне приятно так думать, но по сравнению с собравшимися здесь мои способности достаточно скромные.
— Это не так! — запротестовала Тинг. — Элеонора говорит, моя бабушка — Скрывающаяся, из тех, кто имеет Талант, хотя их и не обучали.
— То, что в крови, передается по наследству, разве не так, мама Бейли? Душу и Талант девочка унаследовала от вас, — сказала миссис Ки.
— Ну что вы, у меня ничего такого нет, — запротестовала Ребекка, но на минуту задумалась. — По крайней мере, я никогда об этом не думала, — и умолкла.
Миссис Ки улыбнулась внучке, в ее темных глазах светилась ирония. Марлевая повязка болталась у нее на шее, как какое-то странное колье.
— Меня обучали, — мягко поправила она, — только не так, как принято у вас. А теперь я жду ваш рассказ.
Тинг уселась на траву и усадила Бейли рядом с собой:
— Выкладывай! Подробно.
Бейли уже открыла было рот, как вдруг мимо них промчался с ревом медвежонок, преследуемый Ричем, который кричал:
— Стеф! Прекрати! Вернись!
Никому, кроме бабушки Тинг, это не показалось странным.
За Ричем бежали Трент и Генри. При виде сидящей компании, они упали на траву; оба явно запыхались. Все были без рубашек, поскольку те пошли на сооружение навеса.
— Этот медвежонок быстро бегает!
— Может, он сам остановится, если его не преследовать? — заметила Ребекка.
Трент задумался и пожал плечами.
— Сейчас Стеф себя не контролирует. Наверное, так на него повлияли последние события. Он опять принял форму медведя и не может перевоплотиться обратно. Он напуган, — объяснил непонятно для кого Трент.