— Вас кто-нибудь видел в тот вечер? — спрашивает Макданн.
— Послушайте, я был здесь, в Эдинбурге; меня не было в Уэльсе. Как, черт возьми, я мог отсюда попасть в Уэльс?
— Мы вас ни в чем не обвиняем, мистер Колли, — говорит инспектор слегка огорченным голосом. — Так вас кто-нибудь видел в тот вечер?
— Нет, я был дома.
— Вы живете один, мистер Колли?
— Да. Я немного поработал, а потом играл в игру под названием «Деспот».
— Никто к вам не заглянул, никто вас не видел?
— Нет, никто. — Я пытаюсь припомнить, что происходило в тот вечер. — Мне звонили.
— В какое время вам звонили?
— Около полуночи.
— И кто вам звонил?
Я колеблюсь.
— Послушайте, — говорю я, — меня в чем-то обвиняют? Потому что если так, то, хотя это и смешно, я бы хотел, чтобы адвокат…
— Вас ни в чем не обвиняют, мистер Колли, — говорит инспектор; голос убедительный и даже чуть оскорбленный. — Это всего лишь расследование — не больше. Вы не арестованы, вы не обязаны отвечать на наши вопросы и, конечно же, вы можете потребовать присутствия адвоката.
Ну да, а если я не буду с ними сотрудничать, они могут меня арестовать или, по крайней мере, получить ордер на обыск квартиры. (Опа! Там у меня два четвертака травки, немного спида и уж хоть одна-то древняя марка кислоты.)
— Понимаете, все дело в том, что я журналист — вы же знаете? Я должен защищать свои источники информации, если…
— Ясно. Должен ли я понимать это так, что в полночь у вас состоялся профессиональный разговор, мистер Колли? — спрашивает инспектор.
— Ну…
Черт. Время принимать решение. И что теперь? Что мне делать? А, ну его в жопу. Энди возражать не будет. Он меня поддержит.
— Нет, — говорю я инспектору. — Нет, это был друг.
— Друг.
— Его зовут Энди Гулд.
Мне приходится продиктовать сержанту его имя по буквам, а затем дать им номер телефона разваливающегося отеля Энди.
— Он сам вам позвонил? — спрашивает инспектор.
— Да. Нет, не совсем; я ему позвонил первый и оставил сообщение на автоответчике, а через несколько минут он мне перезвонил.
— Понятно, — говорит инспектор. — И он позвонил вам на домашний телефон, правильно?
— Да.
— На тот, что стоит у вас в квартире.
— Да! Не на мобильник, если вы к этому клоните.
— Хм-м, — говорит инспектор.
Он аккуратно давит в пепельнице остаток сигареты, вынимает небольшую записную книжку, распахивает ее в том месте, где страницы скреплены резинкой. И переводит взгляд с записной книжки на меня:
— А как насчет двадцать пятого октября, четвертого сентября, шестого августа и пятнадцатого июля?
Я чуть не смеюсь.
— Вы это серьезно? Хотите, чтобы я предоставил вам алиби?