Главное задание (Астахов) - страница 66

– О чем ты думаешь? – спросил меня Хатч.

– О своем. Пытаюсь разобраться в собственных мыслях.

– Ты не колотись, брат. Я пойду на встречу с тобой.

– А стоит ли? – Я посмотрел на Хатча. – Хельсер меня приглашал. А ты ему не нужен.

– Ну и что? – Хатч категорически замотал головой. – Мы теперь одна команда. Куда ты, туда и я. Не хочу тусоваться в этой дыре один.

– Смело. – Я протянул менестрелю руку, и Хатч ее пожал. – До вечера еще много времени. Давай перекусим, попробуем еще поискать Нудельмана, а потом нам еще с эльфами надо встретиться. Помнишь?

Мы вернулись в Старый город, зашли в первую попавшуюся корчму и заказали себе пиво с сосисками. Пиво оказалось так себе, но вот жареные сосиски были полный рулезз. Я заговорил с трактирщиком о Нудельмане, но тот ничего не знал. Потом мы обошли еще пяток магазинов, лавочек и харчевен и везде спрашивали о Яфи Нудельмане, однако так ничего и не выяснили.

– Плохо дело, – сказал я, когда мы вышли из очередного заведения. – Ладно, идем к эльфам.

Мы довольно долго искали Зеленую улицу, но место встречи с эльфами разыскивать не пришлось – гостиница «У прыгающего волка» была самым внушительным и самым нарядным зданием на улице. Мы вошли в вестибюль и сразу увидели одного из эльфов: он стоял у стойки и беседовал с барменшей.

– Пришли? – Эльф как будто был обрадован. – Идемте, Нехаир уже ждет нас.

Следуя за эльфом, мы поднялись на второй этаж и вошли в роскошные апартаменты, проживание в которых наверняка стоило кучу денег. Второй эльф сидел по-турецки на ковре и, видимо, предавался медитации. Наш провожатый подошел к нему, что-то сказал, после чего сидевший эльф открыл глаза и посмотрел на меня.

– Если люди здесь, не будем терять времени, – сказал он. – Пусть люди сядут рядом со мной.

Мы с Хатчем расселись на ковре по сторонам от эльфа. Второй эльф между делом поставил перед нами керамический горшок, наполненный землей.

– Сначала выслушай меня, человек, – обратился ко мне тот из эльфов, кого звали Нехаиром. – Когда ты подошел к нам на улице и заговорил, я сразу понял, что ты особенный. Мы, народ Тир-на-Ханны, называем таких, как ты, Нанхайду.

– Что это значит?

– Буквального перевода у слова Nunhaidhu нет. Можно перевести как «Рожденный за Пределом». – Эльф перевел взгляд на Хатча. – И твой друг тоже Нанхайду, как мне кажется.

– В каком-то смысле ты прав, уважаемый. Но что это значит?

– Ваше появление в Саграморе не случайно. Это связано с нашими пророчествами.

– Во даже как? И что дальше?

– Посмотрим, насколько я оказался прав. Начнем церемонию.