Он обошел вокруг стола к Анне и, наклонившись, прошептал ей на ухо:
– Надеюсь, вы не расскажете слишком много, дорогая, хорошо?
Анна кивнула, и, чтобы заметили присутствующие, прикрыв рот рукой, пролепетала:
– О, Лэрд, веди себя прилично.
Он поднял бровь и подмигнул ей:
– Всегда буду пай-мальчиком, моя дорогая.
Глава 10
Как быть терпеливой
Деревня Сент-Олбанс
Анна всегда была самой непоседливой из всех сестер Ройл.
Ее отец, которому приходилось быть самым терпеливым врачом во всей Англии, часто говорил ей об этом.
– Терпение – это добродетель, – поучал он всякий раз, когда она приходила к нему в больницу, чтобы всю ночь ухаживать за больным фермером или ребенком, у которого был жар.
И Анна молча напоминала себе этот афоризм в минуты, когда ее сестра Элизабет впивалась взглядом в блюдо, пытаясь быстрее всех решить, какой кусок баранины выбрать на ужин.
Анна напоминала себе эту заповедь и тогда, когда ожидала по три четверти часа, пока ее старшая сестра Мэри торговалась за каждый пенни с бакалейщиком, хотя могла сэкономить его, просто купив чай у другого лавочника.
Поэтому она ждала очень терпеливо, сидя в городском экипаже Лэрда и прислушиваясь к наставлениям леди МакЛарен. По правде говоря, очень терпеливо… пока колокол на городской башне не известил, что наступил следующий час.
Анна, заподозрив неладное, решила проверить, все ли в порядке с леди МакЛарен, просто чтобы удостовериться, что ничего плохого не произошло.
Девушка резко открыла дверь, ударив что-то. Что-то твердое.
Женщина вскрикнула от боли.
– Боже, что я наделала?
Анна выпрыгнула из экипажа и захлопнула дверь. Там, на тротуаре, сидела женщина, оглушенная ударом. Кровь струилась из вздернутого маленького носа, стекая на шелковый в розовую полоску костюм для прогулок.
– О, это так ужасно! – Анна бросилась к ней и опустилась рядом. – Я прошу у вас прощения, я не видела, что вы идете. – Анна откинула голову женщины назад и сжала ей переносицу, чтобы остановить кровь. О нет! Переносица двигалась! – Боюсь, я сломала его, мадам.
Женщина застонала.
– Вы хотите сказать, вы сломали его?
– Да, еще раз приношу свои извинения. Вы не можете представить себе, как я сожалею об этом.
– Я видела экипаж… с гербом МакЛаренов на двери.
– Да, верно.
– Но… что вы делали внутри? – Женщина, то и дело втягивая горячий поток в ноздри, с трудом задала вопрос.
– Я – невеста лорда МакЛарена. Пожалуйста, попытайтесь не разговаривать. Позвольте мне помочь вам и проводить в аптеку, пока не вызовут врача.
Не дожидаясь ответа, Анна поставила женщину на ноги, но та не хотела, чтобы ее вели.