Послание в бутылке (Спаркс) - страница 133

– Это не должно отразиться на ваших отношениях. Я уверен, она постарается загладить свою вину. Когда вы встретитесь в следующий раз, она придумает для тебя что-нибудь особенное.

Гаррет промолчал. Джеб съел пару кусочков индейки и снова заговорил:

– Ты должен понять, Гаррет: у нее есть обязательства; и когда ей приходится выбирать между выполнением этих обязательств и тобой, она не может сделать выбор в твою пользу. Я уверен, что если бы у тебя случился какой-то аврал в магазине, ты поступил бы точно так же.

Гаррет откинулся на стуле и отодвинул тарелку с недоеденной индейкой.

– Я все это понимаю, пап. Просто мы не виделись целый месяц, и я очень ждал этой встречи.

– Но ведь ты не думаешь, что она избегает встречи с тобой?

– Не знаю. Говорит, что тоже скучает.

Джеб перегнулся через стол и снова поставил тарелку перед Гарретом.

– Доедай, – сказал он. – Я целый день возился с этой индейкой, нечего выкрутасничать.

Гаррет посмотрел на свою тарелку. У него напрочь пропал аппетит, но он послушно взял вилку и принялся за еду.

– Можешь быть уверен: такое случится еще не раз, – предупредил его отец, положив себе новую порцию индейки. – Ты должен быть готов к подобному развитию событий.

– Что ты имеешь в виду?

– По-моему, ясно, что люди не могут видеться так часто, как им того хочется, если они живут за тысячу миль друг от друга.

– Ты думаешь, я этого не знаю?

– Разумеется, знаешь. Просто у тебя не хватает смелости заняться решением этой проблемы.

Гаррет задумчиво смотрел на отца и ждал продолжения.

– В нашей молодости все было проще, – сказал Джеб, встретившись взглядом с сыном. – Если мужчина любил женщину, он делал ей предложение, и они жили вместе. И все. Но вы двое… я вас не понимаю.

– Я уже говорил тебе… у нас все сложнее…

– Если ты ее любишь, то должен найти способ быть рядом с ней. И нет никаких сложностей. А если не можешь, то нечего вести себя так, словно мир перевернулся, оттого что она всего лишь не приехала на уик-энд.

– Подобные отношение противоестественны, – промолвил Джеб после паузы. – Долго так не может продолжаться, и ничем хорошим это не кончится. Это-то хоть ты понимаешь?

– Понимаю, – ответил Гаррет, желая сейчас только одного: чтобы отец оставил его в покое.

Отец выгнул бровь, выжидательно глядя на сына. Гаррет молчал.

– «Понимаю»… и это все?

Гаррет пожал плечами.

– А что еще я должен сказать?

– Ну, например: «Мы обсудим это при следующей встрече». Вот что ты мог бы сказать.

– Хорошо, мы попробуем это обсудить.

Джеб отложил вилку и уставился на сына.

– Я не говорил: «Попробуем», Гаррет, я сказал: «Мы обсудим это».