Опаляющая страсть (Уиддон) - страница 42

Они напомнили ей Гейба. Прикусив губу, Саммер покачала головой. Она должна перестать думать о нем.

Наблюдая за лошадьми, когда водитель заводил их одну за другой в стойла, она восхищалась этими грациозными животными. Они были огромными, гораздо крупнее, чем она ожидала. Во что она ввязалась? Потом она вспомнила о книге «Разведение лошадей в девяностых» и приободрилась. Она справится. Она всегда быстро училась.

Саммер подошла к лошадиному фургону, где водитель помогал третьей лошади зайти в стойло задом.

– Я сама возьму эту, – сказала она, показывая рукой на лошадь.

Морщинки смеха собрались в уголках его глаз, водитель покачал головой.

– Лучше не надо, мисс. Это жеребец, и он очень сильный. Чем скорее я заведу его в стойло, тем лучше. Кстати, где у вас стойла для жеребцов?

– Для жеребцов? – удивилась она. – У меня есть только обычное, рядом с двумя другими.

Выражение его обветренного лица стало недоверчивым.

– Вы не можете держать племенного жеребца рядом с кобылами. Он разнесет всю конюшню. Для него вам понадобится отдельное стойло. – Бормоча что-то, он отвел коня от трейлера и стал водить кругами по двору.

– Это его успокоит, – объяснил он.

Саммер понимающе улыбнулась.

Этот был крупнее других, его шкура сияла, как шелк, а фиолетовые глаза сверкали озорством.

– Надеюсь, у вас сильный конюх, чтобы справиться с ним. – Водитель остановился, крепко держа коня за недоуздок. Как будто поняв, о чем речь, великолепное животное остановилось и выдавало свое нетерпение, только прядая ушами и переступая копытами.

Ибн Хасан аль-Дин. Сын Могучего Клинка от Веры. Или, для краткости, Бен, как сказал предыдущий хозяин жеребца. Имя подходило ему.

Саммер с восхищением наблюдала, как огромное животное втягивает ноздрями воздух, в каждом его движении чувствовался неукротимый дух.

Она пошла вперед, протягивая руку к поводу.

– Я возьму его.

От ее внезапного движения Бен рванулся в сторону, чуть не утащив за собой водителя. Жеребец встал на дыбы, издав режущее слух ржание, возвышаясь над Саммер с неистовством, которое заставило ее замереть на месте.

– Уходите, – прошипел водитель, изо всех сил стараясь удержать возбужденную лошадь. – Вы что, хотите, чтобы он вас убил?

Саммер огорченно отошла на добрых десять футов.

– Нет. Простите.

– Послушайте, леди. Эта лошадь не игрушка. Чем скорее мы поставим его в стойло, тем лучше. Вы собираетесь показать мне дорогу?

Мысли быстро пронеслись в ее голове. Могло бы подойти свободное стойло в дальнем конце большой конюшни. Деревянные стенки там были укреплены, а стальные прутья решетки были в два раза толще. Наверное, оно было построено для жеребца. Она постелет туда солому после отъезда водителя. Как-нибудь.