— Доброй, доброй…
Коридор был пуст. Конечно, ведь все отплясывают на празднике в честь союза Тирле и Ларры… Ах, как не хочется идти! Сейчас бы лечь и уснуть, да чтобы никто не тревожил до полудня… Но — нет. Придется возвратиться в зал, где веселятся аристократы, отрабатывают жалование тайные агенты и плещется волнами негромкая музыка… К слову, о музыке.
— Мило, — негромко окликнула я ученика. — Ты не припомнишь, что за мелодия играла в шкатулке у лорда Кирима-Шайю?
— А вы не узнали, госпожа Лале? — удивленно вскинул брови мальчишка, позабыв о своей обиде. — Это же романс трижды величайшего Суэло Аметиста — "Свеча и Мотылёк".
Далёк рассвет,
Спит звук и свет,
И лишь горит, свеча горит
Так жарко…
И мотылька
Издалека,
Огонь манит, на смерть манит
К огарку…
— пропел Мило. — Разве вы не помните слова, госпожа? А впервые я их услышал от вас…
— Да, да, — оживилась я. — Теперь припоминаю. Одна из слезоточивых песенок поганца Суэло… Ужасного характера был человек, поверь мне, Мило. Абсолютно бессовестный… Но что-то в нем трогало. Ах, ностальгия! Вот продолжение, послушай:
А во дворце
В златом венце
Ты ждёшь меня, так ждёшь меня,
Царевна…
И ты грустишь,
И все молчишь,
В душе кляня, закон кляня
Тот древний…
Мило улыбнулся и подхватил:
И мне, поверь,
Смешна теперь
Твоя печаль, ах, та печаль
Не нова…
Другая страсть
В душе сейчас,
А мне не жаль, ничуть не жаль
Былого…
— А дальше я забыл, — смутился ученик. Я вздохнула.
— Это и к лучшему, Мило. Грустная песня, право… Подойди ближе, я открою проход в парадный тронный зал. Боюсь, Тирле не одобрит дружеские посиделки с Незнакомцем Дома Осени.
Я достала ключ, потянув за цепочку, и оглянулась в поисках двери… Ах, целый коридор на выбор! Пожалуй, эта подойдет — кажется, она ведет в крыло слуг.
Но как же привязалась проклятая песенка! Мотыльки, листья. Листья, мотыльки. Мотыльки… А, пропади оно все пропадом! Желаю я того или нет, а мысли так и бродят вокруг Кирима, а губы сами высвистывают мелодию.
И мир затих,
И сладок миг,
Как в странном сне, последнем сне…
Невинном…
И ты, дружок,
Как мотылёк,
Сгоришь в огне, моём огне…
Бездымном…
Ключ повернулся в скважине, дверь послушно скрипнула…
— Госпожа, вы перепачкались вином, — перехватил мою руку Мило, вытаскивая чистый платок. Вот ведь паршивец, значит, намеренно оскорбил лорда Галло! "Ах, растет мальчик", — умиленно подумала я.
— Где, Мило?
— Да здесь же, — он перевернул мою кисть тыльной стороной кверху. Я вздрогнула и до боли стиснула зубы. Значит, то было все же не видение…
На белоснежной перчатке отчетливо опечатался след карминово-красных губ.