Сара опустила простыню чуть выше груди девочки. Чистой рану не назовешь: правая сторона шеи разворочена. Из черной крови выступали хрящи и кости.
Сара подошла к висевшему на стене проектору и включила его. Свет замигал – появился рентгеновский снимок, сделанный Карлосом.
Она внимательно вгляделась, поначалу не понимая, что видит. Проверила имя в истории болезни, прежде чем сообщить о своих находках.
– Вы видите здесь слабые следы перелома у левой плечевой кости. Этот перелом случился по крайней мере год назад. Перелом не типичный, особенно для человека не спортивного типа. Полагаю, он произошел в результате избиения.
– Ты ее тогда лечила? – спросил Джеффри.
– Конечно нет, – ответила Сара. – Я бы тогда об этом доложила. Да и любой другой врач немедленно бы об этом сообщил.
– Ну-ну, – сказал Джеффри и поднял руки.
Должно быть, сама того не заметив, она ответила слишком резко. Вот и Лена проявила вдруг повышенный интерес к полу.
Сара вернулась к рентгеновскому снимку.
– Есть также след от травмы вокруг реберных хрящей.
Она указала на снимок грудной клетки.
– Возле грудины имеется след, который мог произойти от сильного толчка.
Сара задумалась: может, Дженни обращалась с этим к другому врачу. Но и самый неопытный врач должен был понять, что такая травма наводит на невеселые размышления.
– Думаю, человек, который сделал это, был ростом выше ее. А травма недавняя.
Сара вставила в проектор новый диапозитив. Скрестив на груди руки, изучила снимок.
– Это – тазовый пояс, – объяснила она. – Обратите внимание на слабую линию вот здесь, на седалищной кости. Это означает травматическое давление на лобковую кость. Так называемый усталостный перелом.
– Усталость от чего? – спросил Джеффри.
Сара удивилась, когда Лена ответила на вопрос.
– Ее изнасиловали, – сказала Лена таким тоном, каким она могла бы объявить, что у девочки голубые глаза. – Было совершено грубое насилие. Верно?
Сара кивнула и хотела сказать что-то еще, когда услышала на лестнице шаги. По резвости шагов поняла, что вернулся Брэд.
– Вот и я, – объявил Брэд, входя в дверь.
Он держал в руках охапку простыней.
Сара остановила его вопросом:
– А наволочки принес?
– Ох, – удивленно сказал Брэд и покачал головой. – Нет, извините.
– Думаю, они на верхнем этаже, – сказала Сара. – Принеси не меньше четырех.
– Да, мэм, – ответил он и положил простыни на стол возле дверей.
Лена скрестила руки, когда он ушел.
– Ему не меньше двенадцати, – сказала она.
Теперь Джеффри впервые обратился к Лене, с тех пор как она вошла в морг. Совершенно не в своем стиле бросил: