Кровь отверженных (Слотер) - страница 199

– Помнишь, я говорила, что беспокоюсь о тебе, когда не знаю, где ты, а ты не звонишь?

Он кивнул.

– Я беспокоюсь, потому что знаю тебя, – она крепче стиснула его руки. – Я знаю, какой ты полицейский и какой человек.

– И какой я человек? – спросил Джеффри.

– Человек, который не замедлит прежде Лены ворваться в незнакомую дверь. Человек, который каждый день рискует своей жизнью ради безопасности других людей. Мне это в тебе очень нравится, – сказала она, в ее голосе слышна была нежность. – Мне нравится сила твоего духа и то, что ты прежде думаешь, а не просто реагируешь.

Сара притронулась к его щеке.

– Мне нравится твоя нежность и то, что ты беспокоишься из-за Лены, то, что чувствуешь себя ответственным за все, что происходит в городе.

Он хотел возразить, но она прижала палец к его губам, чтобы он ее не прерывал.

– Я люблю тебя, потому что ты знаешь, как меня успокоить и как вывести меня из себя, знаешь, как разозлить папу так, чтобы ему захотелось тебя исколошматить.

Она заговорила тише:

– Мне нравятся твои прикосновения, с тобой я чувствую себя в безопасности.

Она поцеловала его руки.

– Ты хороший человек, Джеффри, – сказала она. – Прислушайся к Полу Дженнингсу. Послушай меня. Ты поступил правильно.

Она поднесла его руки к губам и поцеловала его пальцы.

– Хорошо, что ты задаешь себе эти вопросы, Джеффри. Ты сделал это, а теперь иди вперед и не оглядывайся.

Он смотрел на торчавшие из озера камни и думал, что не будет в его жизни ни одного дня, когда бы он не вспомнил о Дженни Уивер и о том, что она погибла от его руки.

– Ты – хороший человек, Джеффри, – повторила Сара.

Он ей не поверил. Может, если бы не боль в колене, ушибленном при разговоре с Дейвом Файном, он почувствовал бы себя легче. И если бы до сих пор не видел испуганные глаза мальчика, спрятавшегося в шкафу в Мейконе.

– Джеффри, – в третий раз сказала Сара, – ты – хороший человек.

– Знаю, – солгал он.

– Знай это здесь, – она прижала пальцы к его груди.

Джеффри провел рукой по волосам Сары, и на ум ему пришла единственная фраза:

– Ты такая красивая.

Сара закатила глаза.

– Это и все, что ты мне хочешь сказать?

– Почему бы нам не пойти в дом? Тогда я скажу все в подробностях.

Сара откинулась назад, опершись на руки, и на ее губах заиграла улыбка.

– А зачем нам, собственно, идти в дом?

Пятница

21

Лена бежала, сжав зубы. Позади себя она слышала тяжелые шаги Хэнка. По земле дробно, словно по барабану, стучали его дешевые кроссовки из «Уол-марта».

– Что, выдохлась? – спросил он, забежав вперед.

Она некоторое время позволяла ему быть впереди. Смотрела на него сзади. С солнцем он был не в ладах: кожа, вместо того чтобы покрыться загаром, приобрела красный оттенок. На руках выступали вены, шея под затылком побагровела.