Легкая тень удовлетворения легла на многочисленные складки и морщины лица дяди мисс Митико.
– Надеюсь, вы не утратили своих навыков за время... э_э... вынужденного бездействия? – осведомился он.
– Такие вещи не забываются, господин Мацумото... – заверил его Гай голосом хирурга, сообщающего клиенту не слишком приятный для них обоих диагноз.
– Ну что же... – Мацумото с облегчением откинулся на спинку кресла, – тогда вам предстоит не слишком сложная работа... Я собираюсь купить у вас только одну... э-э... профессиональную услугу. И поставлю при этом только одно условие. Не слишком сложное.
– Давайте оговорим сразу одно обстоятельство, – прервал его Гай. – Вы понимаете, конечно, что для того, чтобы выполнить работу чисто, я должен хорошо знать обстановку? Даже такие мелочи, которые могут показаться вам несущественными... Для этого потребуется время.
– И, надо полагать, деньги? – В голосе дядюшки Акиро прозвучало что-то похожее на унылое презрение.
– Все финансовые вопросы вы решаете с господином Копперхедом, – сухо возразил Гай. – Я полагал, вы в курсе.
– Похвально, очень похвально, что вы не клюнули на этот мой крючок... – На лицо Мацумото вернулась тень благосклонной улыбки. – Простите за то, что я проверяю вас. Всегда приятнее иметь дело с человеком, у которого существует свой кодекс чести... И сколько же времени потребуется вам на то, чтобы сориентироваться в здешней обстановке?
– Во многом это зависит от вас, – все так же сухо и отстраненно отозвался Гай. – Я имею в виду степень сложности работы. И от того условия, которое вы собираетесь выставить.
– Это довольно простое условие, – вздохнул Мацумото. – Я уже говорил об этом. У заказанного мною... э-э... клиента – ведь это у вас называется «клиент», не так ли? – должен быть полностью уничтожен мозг. Только и всего. При этом ни в коем случае не должна быть утрачена возможность быстрого опознания клиента. После того как...
Что ж. Условие можно было оценить как странное. Но лично для Гая Дансени оно было не просто странным. Оно было интересным. Весьма интересным. У Стрелка были все основания считать так.
– И такое условие вы называете простым? – с тенью иронии в голосе спросил он.
В его планы вовсе не входило быть сговорчивым партнером.
– Понимаю, что такая постановка проблемы... м-м... отсекает вам массу возможностей, – пожал плечами дядюшка Акиро. – Но ведь и не делает задачу невыполнимой?
– Все зависит от фактора времени, – терпеливо объяснил Гай. – Какими сроками я ограничен?
– Вас устраивает неделя?
– Две, – как можно более жестко парировал Гай.