Абсолютная гарантия (Иванов) - страница 81

Он протянул через стол узкую руку.

– Лидделл... Эрик Персиваль Лидделл К вашим услугам. Вы можете не представляться. Я знаю о вас все, что мне необходимо.

Гай принял рукопожатие и вернулся к своему салату.

«Интересно, какое именно «все» он обо мне знает?» – подумал он.

– Видите ли, – сообщил Стрелок, приканчивая «Зелень надгробия», – я, собственно, не просил вас ни о каких услугах... Так что было бы неплохо, если бы вы... Ну, для начала, если бы вы объяснили – к чему вы устроили этот цирк с виски, ледиком и щипчиками...

Легки на помине, явились под эскортом парня в валахском кафтане поименованные предметы. К ним добавилось нечто, запеченное в горшочке и источающее ни с чем не сравнимый аромат, и блюдо с чем-то местным, напоминающим скорее грибы, нежели моллюсков. Хотя могло оказаться и ни тем и ни другим. Перед обоими клиентами были водружены солидного объема бокалы.

Взгляд Эрика П. Лидделла мгновенно остекленел.

– С-спасибо, милейший, – с чувством произнес он и скормил официанту третью уже за сегодняшний день федеральную банкноту.

– В-вот, возьми с-сразу... – повторил «сааг» сам себя. – Я м-могу з-забыть...

– Простите, но вы уже... – осторожно напомнил официант.

– Да? – поразился Лидделд. – Раз-зве? Честность... Он хитро вывернул голову, чтобы наградить обслугу полным уважения взглядом.

– Ч-честность должна быть возрагж... вознаржг... воз-наг-раж-де-на...

Он старательно попытался впарить четвертую купюру официанту куда-то в область аппендикса, промахнулся и, обронив бумажку, тут же утратил к ней всякий интерес. Небрежно махнул рукой и принялся изучать этикетку здоровенного фирменного графина с «Зандердриллером». Служитель «Дракулы» почел за лучшее подхватить деньги на лету и раствориться в готическом сумраке бара.

– Цирк, говорите... – Лидделл поднял на Гая вновь трезвый и на редкость пронзительный взгляд. – Вы сами виноваты, друг мой. Слишком людное место выбрали для встречи. Впрочем, понимаю – предосторожность...

Он плеснул немного виски в свой бокал, бросил в него лед и до половины наполнил виски бокал Стрелка.

– Предосторожность... – продолжил он. – Вы, однако, проявили ее недостаточно.

– Это вы про что? – поинтересовался Гай, цепляя щипцами «ледик» из вазочки.

– Я имею в виду ваше неосторожное поведение сегодняшним утром. Вы переполошили всех гусей. За каким чертом было идти торжественным маршем по детективным агентствам? В результате вы сподобились быть приглашенным на ковер к самому господину Градову. Удивительно, что он ограничился только тем, что подвесил вам «хвост».