— Боже! — воскликнул Гарри, опершись на копье. — Ну и работенка! Вы только посмотрите! Жаль, что они не забрали с собой тех, которых мы прикончили.
— Ух! Ну и отвратные твари! Никогда в жизни не была так напугана! — сказала Дезире.
— Нас ты тоже до смерти напугала! — парировал Гарри. — И совершенно напрасно. Никогда в жизни так быстро не бегал. А все, что тебе надо было сделать, — это немного поработать копьем и хорошенько на них прикрикнуть. А я уже подумал, что тебя навестил приятель нашего безвременно усопшего глазастого друга.
— Неужели я их ела? — изумилась Дезире.
— Еще как, — усмехнулся Гарри. — И ела, и будешь есть, поскольку я их буду поставлять. Пошли, Пол, поработаем.
Мы оттащили туши к кромке воды и столкнули их в воду, оставив три или четыре для пополнения наших запасов.
Я впервые в жизни занялся сдиранием шкур и чисткой внутренностей и, когда закончил, чувствовал себя преотвратно. У Гарри это получалось ловчее, как будто он родился в мясной лавке.
— У меня прорезывается аппетит, — заявил я, моя руки холодной водой.
— Ну да, конечно, — сказал Гарри, — мои усилия никогда не бывают вознаграждены. Я добывал вам пропитание, пока вы не покинули сословие доходяг, а вы после этого немедленно принялись меня критиковать.
Теперь я знаю, что такое прислуживать в меблированных комнатах. А вы не хотите сменить отель?
Когда с разделкой туш было покончено, мы порядком подустали, но Гарри не хотел и слышать об отдыхе. Я тоже горел желанием отыскать, куда течет ручей.
Поэтому мы захватили копья и отправились через пещеру, а Дезире на этот раз пошла с нами. Она проглотила обиду, после того как Гарри высмеял ее за страх, и категорически отказалась оставаться одна. Скоро мы снова стояли там, где ручей вытекал из пещеры под широкой аркой в нечто вроде туннеля.
— У нас есть шанс, — повернулся ко мне Гарри. — Все это выглядит очень хорошо.
— Да, если бы у нас была лодка, — согласился я. — Здесь скорость течения миль десять в час и довольно глубоко.
Я забрел в ручей футов на двадцать и едва не скрылся под водой, которая доходила мне до плеч.
— Пешком нам здесь не пройти, — заключил я, возвращаясь на берег. — Но в целом и правда выглядит многообещающе. Со скоростью десять миль в час мы достигнем западного склона через четыре часа. Четыре часа до солнца — но это могут оказаться и четыре сотни часов. Нет, ничего не выйдет.
Мы повернулись и направились к лагерю, если его можно так назвать. Мне очень не хотелось отказываться от мысли проплыть по ручью, потому что где-то он должен был вытекать на поверхность земли, и я так и сяк прикидывал, как это осуществить. Похоже, о том же думал и Гарри, потому что он повернулся ко мне и сказал: