Авантюристка (Стаут) - страница 119

— Если бы у нас было что-то для каркаса, я мог бы построить плот, на котором мы бы доплыли до Тихого океана и пересекли его. Шкура этой твари хорошо бы подошла, и мы могли бы взять кусок любого нужного размера.

— Я уже думал об этом, — покачал головой я. — Но нам не на чем ее закрепить. В его теле нет костей, ты и сам знаешь.

Но идея была соблазнительная, и мы добрый час ее обсуждали. Дезире спала на куче шкур. Мы сидели неподалеку бок о бок на земле и говорили приглушенными голосами.

Вдруг неподалеку раздался громкий всплеск, совсем недалеко от нас.

— Боже! — воскликнул Гарри, вскакивая на ноги. — Ты слышал? Это звучит как… Помнишь ту рыбину, которую мы стащили с плота инков?

— Да ладно тебе, — ответил я. — Это просто те водяные свиньи. Я за последние несколько дней уже тысячу раз их слышал. И Господь свидетель — у нас их уже достаточно.

Но Гарри сказал, что это всплеск слишком громкий, чтобы его могла издать свинья, и забрел в ручей, чтобы посмотреть, в чем дело. Я поднялся на ноги и не спеша двинулся за ним, не особенно на что-то надеясь, но вдруг встрепенулся от взволнованного крика, слетевшего с его губ:

— Пол, копье! Быстро! Это кит!

Я со всех ног бросился к берегу и вернулся с нашими копьями, но, когда добежал до Гарри, он встретил меня возгласом разочарования и сообщением о том, что «кит» исчез. Гарри был очень взволнован.

— Говорю тебе, он был двадцать футов длиной!

Большой черный дьявол, с головой как у коровы.

— Ты уверен, что это была не свинья? — скептически осведомился я.

Гарри посмотрел на меня.

— Я уже месяц не пил ничего, кроме воды, — сухо заметил он. — Это была рыба, и та еще рыба.

— Ладно, может, она была и больше свиньи, — заключил я. — Но все они могут подождать. Давай пойдем поспим, а там будет видно.

Еще через несколько часов, выспавшись и основательно подкрепившись (я, по зрелом размышлении, решил не менять отель), мы, вооружившись копьями, снова отправились в путь. Дезире шла с нами. Гарри велел ей остаться, но она и слушать ничего не хотела.

Мы пошли вверх по течению, решив, что там у нас будет больше шансов, чем там, где вода бежит быстро, и были удивлены, что пещера там больше, чем где-либо еще. Мы шли быстрым шагом с четверть часа, то есть оставили за спиной примерно милю, но не добрались до противоположной стены. Ручей в том месте был довольно широким, а течение очень слабым. Дезире стояла на берегу, а мы с Гарри забрели в воду по грудь.

Ожидание было долгим и утомительным. Я совсем закоченел в холодной воде и крикнул Гарри, что ждать дольше бесполезно, и повернулся к берегу, когда неподалеку от него в воде возникла какая-то возня.