– Ну, мы же не знали, что придут все Майеры, – засмеялась Элис Уэйкфилд.
Был субботний вечер, и сестры вместе с матерью заканчивали украшать блюда с закусками, прежде чем вынести их гостям.
– Надеюсь, что Эмили понравится сюрприз, который я подготовила для нее, – шепнула Элизабет Джессике. – А вдруг она рассердится на меня за то, что я вмешиваюсь?
– Тогда так ей будет и надо, – хихикнула Джессика. – Когда должны пожаловать эти таинственные гости?
– Точно не знаю, – ответила Элизабет, посмотрев на часы. – Дан сказал, что им понадобится некоторое время, чтобы собраться вместе и приехать к нам.
– Лиз, – войдя в кухню, застенчиво предложила Эмили, – могу я чем-нибудь вам помочь? Я чувствую себя такой бесполезной, сидя без дела в гостиной!
Элизабет бросила на Джессику предупреждающий взгляд.
– Нечего-нечего, – весело ответила она, жестом отправляя Эмили из кухни.
Эмили кажется совсем другим человеком, подумала Элизабет, улыбаясь. Счастливой и успокоенной.
– Я хочу предложить тост, – сказал Нед Уэйкфилд, когда все собрались в гостиной. Он откашлялся, обводя взглядом застывшие в ожидании лица. – За семьи, – провозгласил он наконец, и, обменявшись со своими родителями взглядом, улыбнулся им.
– За семьи, – громко поддержал его Рональд Майер, обнимая Эмили за плечи.
– За матерей и дочерей! – с сияющим лицом воскликнула Карен.
– Поддерживаю этот тост! – лучезарно улыбнулась Элис Уэйкфилд своим дочерям.
– И конечно, за дедушек и бабушек, – подключилась Элизабет. – Я так сильно буду по вам скучать!
– Ты всегда можешь добраться до Мичигана на воздушном шаре, – довольно рассмеялась бабушка Уэйкфилд.
– Нет уж, спасибо, – простонала Элизабет.
В этот момент раздался звонок в дверь.
– Я открою, – торопливо проговорила Элизабет и поспешила к парадному входу. – Входи, – пригласила она, переводя дыхание. – Ты привез их? – спросила Элизабет Дана, принимая у него пальто. – Привет всем, – обратилась она к остальным – Гаю Чесни, Максу Делону и Дане Ларсон. – Я так рада, что вы смогли собраться все вместе!
– Ты что, смеешься? – усмехнулся Макс. – Мы не знаем, как вернуть в группу Эмили. Ты не представляешь, как плохо у нас получается без ударника.
– Мы все привезли с собой, – сообщил Дан и вместе с Максом вышел на улицу. Немного погодя они вернулись, неся футляры с инструментами. – Куда можно их положить?
Элизабет стала быстро соображать.
– Давайте-ка сложим все это в столовой, – прошептала она. – Пойдемте, ребята, но только потихоньку!
Через десять минут столовая Уэйкфилдов совершенно преобразилась. Элизабет отступила на шаг назад, чтобы полюбоваться результатами работы. В углу были установлены ударные инструменты Эмили. Включены все усилители и микрофоны, подключены гитары Макса и Дана. И вот наконец все было готово.