Академия магов. Не всё подвластно чародеям. (Свиридов) - страница 12

-В жару предпочитаю фрукты. И вообще несолёное.

-Ну а мы стесняться не будем. Правда, Эрик? Не каждый день в Штарндале разносолами балуют.

-Да, едва ли нас вновь ждёт праздничный обед.

-Согласен. Ведь тогда, год назад, его давали в честь нашего поступления.

-А что мешает отпраздновать ещё раз успешное начало второго курса?

-Вам, парни, хоть каждую неделю банкет устраивай, с выпивкой и девочками, – с долей укоризны съехидничала Таисия. – Цените что имеете, у других и того нет. Друзья стыдливо потупились.

-Ладно, Тася, твои возражения принимаются. А потому давайте потихоньку сворачиваться, да приберём за собой.

Когда все следы их жизнедеятельности были уничтожены, Таисия изнутри заперла комнату на ключ. И каждый достал тщательно оберегаемый заветный свиток возвращения.

Глава 3.

После шумного и суетливого Голдтауна Штарндаль казался необитаемым – торжественно-звенящая тишина окружила их. Распрощавшись в парадной, они поспешили каждый к себе – посмотреть, как оно там за время их отсутствия. Гека, пообещав наведаться ближе к вечеру – потолковать о деле, вскоре исчез куда-то.

Как и предполагал Эрик, в его апартаменты никто не заходил со времени их отсутствия, и потому первым делом пришлось протирать пыль, осевшую повсюду. Не самое веселое занятие, а потому, побыстрей с ним покончив, наш герой отправился повидать Вин.

Увы – её комната оказалась заперта, и на стук никто не отозвался. На всякий случай постучался и к Сюэ – с тем же результатом. Можно, конечно, на обратном пути попробовать завалиться к Фэну – если и его нет, значит, они, подобно их компании, появятся все вместе.

Дёрнулся к Дине – и тут закрыто. Зато почти одновременно приоткрылась другая дверь, и выглянувшая из-за неё Лиэнна сразу же заметила нашего героя.

-О, Эрик! Как я рада тебя видеть! Только прибыл? Я после завтрака забегала к тебе, но вас никого не было. Заглянёшь ко мне прямо сейчас? Нужно кое-что обсудить.

Поскольку никаких срочных дел в ближайшее время не предвиделось, а тем более заинтригованный, что за надобность в нём возникла, наш герой без колебаний принял приглашение. Однако англичанка, усадив его за стол, вначале угостила печеньем и апельсиновым соком, и лишь затем перешла к делу.

-Помнишь, я тебе звонила месяц назад, сказала, что не нашла в Сети упоминаний об Илфарнском госпитале.

-Да. Я, кстати, тоже не смог его разыскать.

-На самом деле Лейфарнский госпиталь. Мадам Берсье немного ошиблась. Возможно, что и я недослышала. Да ещё сплоховала, не догадалась сразу покопаться в оставшихся от бабушки вещах. Мать, оказывается, многое повыкидывала, что-то раздарила или отдала Армии Спасения, а всё оставшееся сложила в картонную коробку из-под стиральной машины, которую заклеила скотчем и закинула в чулан. Я о её существовании даже и не подозревала. Пока училась в школе, не задумывалась, как важно хранить память об ушедших, заключённую в предметах, которые принадлежали им, и особенно те, что были им дороги. Увы, как часто, когда приходит осознание столь нехитрой истины, оказывается слишком поздно – от человека остаётся только имя, да и то спустя некоторое время превращается в пустой звук, ничего не говорящий даже прямым потомкам. Но что-то я ударилась в философию, да ещё трагическую – посмотри лучше, что я нашла в той коробке!