Наконец из-за матовой стеклянной двери показался доктор.
– Здравствуйте, – вежливо поздоровался он.
– Доброе утро, – не очень дружелюбно произнес Оршанский, намекая на компетентность медика.
– Это вы приехали с русской девушкой? – так же вежливо поинтересовался сотрудник госпиталя.
– Да.
– С девушкой все в порядке, – начал отчет доктор, – никаких травм и видимых повреждений у нее нет. Небольшой нервный стресс.
– Это я знаю, – нетерпеливо перебил Александр.
– Я сделал ей укол успокоительного, – не обращая внимания на эмоциональный всплеск журналиста, продолжал врач, – девушка будет спать до утра, а потом ее можно будет забрать. Извините за бестактный вопрос, но таковы правила: вы кем ей приходитесь?
– Брат, – не моргнув глазом соврал Оршанский, чтобы не вызывать лишних вопросов и не давать объяснений. – Родной, – добавил он.
– Очень хорошо. – Доктор явно приободрился. – Вы ведь читаете по-английски? – с западноевропейской тупостью поинтересовался на всякий случай доктор, хоть Александр битых пять минут свободно общался с ним на языке туманного Альбиона.
– Да. – Оршанский явно жалел врача, а вместе с ним и всю выдающуюся кипрскую медицину.
– Тогда ознакомьтесь. – Доктор протянул Александру бумагу.
– Что это?
– В левой графе, – начал разъяснения служитель госпиталя, – процедуры и анализы, которые потребовалось провести для установления состояния здоровья вашей сестры. А в правой – счет по каждой позиции и общий счет. Сюда, правда, еще не включено пребывание в нашей клинике. – Врач извинительно растянул губы в улыбке за неудобства. – Мы не знаем, до которого часа здесь будет находиться ваша сестра.
Александр долго и внимательно изучал документ, напрягая свои познания в медицинской терминологии, затем поднял глаза и исподлобья посмотрел на медицинского служку.
– Доктор, – начал он тоном крутого мафиози, приехавшего на очередную разборку, – я понимаю ваше рвение насчет анализов. Теперь скажите мне, а то я не очень понимаю, зачем вы делали моей сестре кардиограмму, энцефалограмму и вот это вот, – он провел ногтем под непонятной фразой, – кого вы еще за мой счет обследовали? Дочь местного губернатора на предмет беременности?
– Мы проводили только те обследования, которые обычно проводим для каждого поступившего пациента. – Голос доктора стал сух. Видимо, русский решил не раскошеливаться. – Необходимо было провести полное обследование состояния вашей сестры.
– Она что, попала в авиакатастрофу? – продолжал гнуть свою линию Оршанский. – Или ее переехал автомобиль? Девушка просто потеряла сознание. Будь у меня нашатырный спирт, я бы никогда не отдал родное существо в руки неграмотных эскулапов, – презрительно закончил он и сунул листок в нагрудный карман докторского халата. Мол, знай наших! Но просто так медика было не взять, воробей, видно, был стреляный.