Адепты стужи. Часть 2 (Маркьянов) - страница 28

Один из двух суперинтендантов ходил по палате, доводя себя до белого каления, второй молча сидел и смотрел на меня, как будто я ему был должен крупную сумму денег. Я молчал — когда говорит начальство — лучше помолчать.

— Итак, констебль Кросс. Объясните нам, где и при каких обстоятельствах вы сумели получить ранение?

Я вдохнул. Задержал дыхание. Выдохнул.

— Сэр, рапорт о происшествии я положу вам на стол не позднее завтрашнего утра. Кратко могу сказать — нам удалось перехватить автомобиль с предполагаемыми похитителями моего осведомителя на самой границе. Мы открыли по нему огонь — но похитителям удалось уйти и перейти границу. Готов нести ответственность за свои действия.

— Где это было? — подал голос второй суперинтендант, впервые за все время, пока он сидел и смотрел на меня

— Сэр, это было в районе рядом с Кидди.

— По нашу сторону границы.

— Да, сэр, по нашу.

— Кросс, какого хрена! — не выдержал, наконец Риджвей — вы меня за кого вообще здесь держите! Вы и констебль Грей, которого вы потащили за собой с оружием перешли границу и устроили там бойню. Как у вас вообще хватило ума на такое?!

— Сэр, я не понимаю о чем вы. Перестрелка с боевиками ИРА имела место по нашу сторону границы, это я могу подтвердить совершенно точно.

— Констебль Грей утверждает обратное… — спокойно сказал Такер, вытирая лицо белым носовым платком. В палате не работал кондиционер и было и вправду жарковато.

— Сэр, я не знаю, что там утверждает констебль Грей — но прошу заметить, что он здесь работает первые дни и может не знать местности. Может он и впрямь предположил, что мы перешли границу — но я знаю, что это не так.

— Хорошо — Такер спрятал платок — сколько выстрелов вы сделали?

— Около пятнадцати сэр

— А констебль Грей стрелял?

— Да, сэр.

— Сколько выстрелов сделал он?

— Не меньше десяти.

— Из чего вы стреляли?

— Из штатного оружия.

— То есть из пистолетов.

— Именно, сэр.

— И никакого штурмового оружия у вас не было?

— Никак нет, сэр.

— И границы вы не переходили?

— Никак нет, сэр…

— А в вас стреляли?

— Из автоматического оружия. Две или три винтовки, сэр…

— Вы на удивление легко отделались…

— И я и констебль Грей прошли специальную подготовку и умеем действовать в таких ситуациях.

— А да, САС… Как же, как же…

Суперинтендант Риджвей раздраженно шарахнул кулаком по стене — ах стойка с аппаратурой покачнулась.

— Ты меня за идиота принимаешь, Кросс? Не отвоевался еще? Здесь полиция, а не морская пехота, черт бы вас всех побрал!

Суперинтендант Такер поднял руку

— Констебль Кросс, с этой минуты вы считаетесь отстраненным от исполнения своих обязанностей до окончания служебного расследования произошедшего инцидента. Оружие ваше и так у нас, поэтому сдать не предлагаю. Вы находитесь в оплачиваемом отпуске, но покидать территорию шести северных графств не вправе до окончания служебного расследования. После окончания расследования вашу судьбу решит дисциплинарная комиссия в установленном порядке. Вам все понятно, сэр?