Рождество наступает все раньше (Блок) - страница 61

– Я не люблю сплетни, – чопорно заметил Никки, будто его спросили для протокола.

– Тогда ты, наверное, скрываешь какие-то неземные тайны, – захихикала Илана. – В тихом омуте черти водятся, знаешь ли.

Никки сильно покраснел, и белый шрам теперь казался особенно заметным.

– Я лучше вернусь к работе.

– Успокойся, – бросила Илана и навела на него прожектор своего внимания. – Никки, расскажи мне о себе. Где ты живешь? Где покупаешь рубашки? Кто о тебе заботится?

У паренька был такой вид, будто он сейчас взорвется.

– Потом его допросишь, – оборвала ее Джастин и встала. Илана подмигнула им обоим, как в водевиле, и грациозно выскользнула из комнаты.

– Кстати, Никки, – сказала она, снова заглянув в комнату. – У меня скоро статья в «Бизнес лойер». Хочешь помочь?

– Э, хорошо, – сказал он, и вид у него был глуповатый и загнанный.

Илана исчезла.

– Ну и женщина, – в ужасе прошептал он. – Когда же это прекратится?

– Это ерунда, – улыбнулась Джастин. Ситуация ее забавляла. – Она все настаивает, чтобы я позвонила ее пластическому хирургу, который специализируется на операциях на груди. Просто ради небольшой консультации, поговорить об имплантатах. Она уже три или четыре раза об этом говорила.

– Но это же посягательство на личность. Джастин пожала плечами.

– Эта женщина в две минуты может дозвониться до любого республиканского сенатора, – сказала она. – По-моему, ты ей нравишься.

Никки спрятался за номером «Дэлавэр литигейшн репортер», и тут как раз в дверь сунул голову Фарло.

– Хватит, – умоляюще попросил Никки.

– В чем дело? – прогремел Фарло. – Старая лиса Илана замучила?

Никки бросился прочь с видом загнанной борзой, а Фарло остался стоять в дверях, нетерпеливо позвякивая мелочью в кармане.

– Ну?

– Некоторые их контракты не подлежат переуступке, – отрапортовала Джастин, – но большая часть из них истекает через полгода, так что нам это не мешает. Кажется, вполне подходит.

– Думаешь? – сухо спросил он.

– Да, – раздраженно сказала она. Если он не доверяет ее суждениям, зачем отдавать ей это дело? Она вернулась к контрактам. Клиент, совершенно незнакомый с ней человек, в мгновение ока доверил ей свою компанию. А тут, после шестилетней безупречной работы на Фарло, ей все еще приходится каждый день начинать чуть ли не с нуля.

Она добралась до дна коробки с бумагами в одиннадцать тридцать и в четверть первого была дома, радуясь, что собака все еще у матери. Она заползла в кровать. Не будет ли проще оставить Барри в покое? Ей представилось, как Винсент и Барри обсуждают за завтраком ее тело, и ее затошнило.