Перси Джексон и Море чудовищ (Риордан) - страница 70

— Ты сумасшедший, — покачала головой Аннабет.

— Присоединяйся к нам, и ты получишь свою награду. У нас могущественные друзья, достаточно богатые спонсоры, чтобы купить это круизное судно и многое другое. Твоей матери больше никогда не придется работать, Перси. Сможешь приобрести ей особняк. Ты сможешь стать могучим, знаменитым — всем, кем пожелаешь. А ты, Аннабет, сумеешь осуществить свою мечту и стать архитектором. Ты сможешь возвести памятник, который простоит тысячу лет. Храм повелителям нового века!

— Иди ты в Тартар, — ответила Аннабет.

— Жаль, — вздохнул Лука.

Он взял что-то, напоминающее пульт дистанционного управления от телевизора, и нажал красную кнопку. Через несколько секунд двери каюты распахнулись и на пороге возникли двое мужчин, одетых в форму членов экипажа и вооруженных полицейскими дубинками. Глаза их были подернуты такой же пленкой, как и у других людей, которых я видел здесь, но что-то подсказывало мне: это не делает их менее опасными в драке.

— А, вот и наша славная охрана, — сказал Лука. — Боюсь, на борту появились «зайцы».

— Да, сэр, — ответили они вяло.

Лука повернулся к Орею.

— Пора кормить эфиопского дракона. Отведи этих идиотов вниз и покажи, как это делается.

— Хе-хе! Хе-хе! — глупо заухмылялся Орей.

— Давай я тоже пойду, — проворчал Агрий. — От братца моего никакого толку. Этот циклоп…

— Это не опасно, — сказал Лука. Он оглянулся на золотой саркофаг, словно что-то беспокоило его. — Оставайся здесь, Агрий. Нам нужно обсудить важные дела.

— Но…

— Орей, не подведи меня. Гляди внимательнее, чтобы дракон был накормлен досыта.

Орей вытолкал нас из каюты, подгоняя дротиком. Охранники следовали сзади.

* * *

Пока я шел по коридору и дротик Орея тыкался мне в спину, я думал о словах Луки, а именно о том, что близнецы-медведи вместе могут сравняться с Тайсоном по силе. Но, возможно, по отдельности…

Пройдя коридор, расположенный посередине корабля, мы вступили на открытую палубу, вдоль которой лежали спасательные шлюпки. Я изучил судно достаточно хорошо, чтобы понимать, что мы видим солнце в последний раз. На другой стороне — лифт, идущий в трюм, и тогда нам конец.

Я взглянул на Тайсона и сказал:

— Сейчас.

Слава богам, он понял! Развернувшись, Тайсон влепил Орею оплеуху, которая отшвырнула его футов на тридцать, и медведь плюхнулся в бассейн прямо посреди плавающей семейки, возглавляемой папашей.

— Ой! — в унисон взвизгнули детишки. — В бассейне штормов не бывает!

Один из охранников вытащил было дубинку, но Аннабет вывела его из строя хорошо поставленным ударом в солнечное сплетение. Другой охранник бросился к ближайшей «тревожной кнопке».