— Задержи его! — взвизгнула Аннабет, но было уже поздно.
За секунду до того, как я оглушил его шезлонгом, охранник нажал кнопку.
Замигали красные огни. Завыли сирены.
— В шлюпку! — крикнул я.
Мы бросились к ближайшей лодке.
К тому времени, когда мы расчехлили ее, монстры и новые охранники уже кишмя кишели на палубе, распихивая туристов и официантов с подносами экзотических коктейлей. Парень в греческих доспехах выхватил меч и тоже кинулся на нас, но поскользнулся в луже «Пина колада». Лестригоны, собравшиеся на палубе над нами, взяли наизготовку свои огромные луки.
— Как ты собираешься спустить эту штуку на воду? — крикнула Аннабет.
Адская гончая прыгнула на меня, но Тайсон отшвырнул ее, хорошенько огрев огнетушителем.
— Залезайте! — взвыл я.
Изготовив Анаклузмос, я отразил первый залп взвившихся в воздух стрел. В любую секунду нас могли схватить.
Шлюпка висела за бортом корабля высоко над водой. Аннабет и Тайсон никак не могли справиться с талями.
Я запрыгнул к ним в лодку.
— Держитесь! — завопил я и перерубил канаты.
Пока мы проносились вдоль борта, над нашими головами свистел дождь стрел.
Глава десятая
Нас подвозит корабль мертвых конфедератов
— Термос! — выкрикнул я, когда мы со скоростью пушечного ядра мчались навстречу воде.
— Что? — Аннабет, должно быть, подумала, что я сошел с ума. Она мертвой хваткой вцепилась в стропы шлюпки, ее волосы развевались на ветру подобно пламени факела.
Но Тайсон понял. Ему удалось открыть мою сумку и вытащить волшебный термос Гермеса, одной рукой вцепившись в него, другой — в шлюпку.
Кругом свистели стрелы и дротики.
— Держитесь! — Я схватил термос, надеясь, что поступаю правильно.
— Я и так держусь! — взвизгнула Аннабет.
— Крепче держитесь!
Согнув ноги в коленях, я засунул их под надувную скамью, Тайсон вцепился в наши с Аннабет рубашки, и тут я повернул крышку термоса на четверть оборота.
Моментально из него вырвалась белая струя ветра, и нас завертело из стороны в сторону, причем падение плашмя превратилось в аварийную посадку на воду под углом в сорок пять градусов.
Казалось, что, вырываясь из термоса, ветер хохочет, словно ему нравилось ощущение обретенной свободы. Ударившись о поверхность воды, мы несколько раз подскочили, как пущенный по воде плоский камешек, а затем со свистом понеслись вперед, словно моторная лодка, соленые брызги летели нам в лицо, и впереди был только открытый океан.
Я услышал доносившиеся сзади, с корабля, яростные вопли, но мы уже находились вне зоны обстрела. «Принцесса Андромеда» уменьшилась до размеров игрушечного кораблика, а затем и вовсе растаяла вдали.