Чума насилия (Филипс) - страница 40

- Думаю, мне пора, - ответил Джерико.

- Не уезжайте из города. Вы мне понадобитесь для опознания того парня, который бросал гранаты.

- Вы же сами посоветовали мне затаиться.

Сирены завыли совсем рядом. Прибыли пожарные из добровольной дружины и с ними еще несколько полицейских. Воздух отравил распространившийся едкий запах химикалий, которые они распрыскивали, чтобы потушить огонь. Джерико отошел от Фарроу, но его остановил полицейский, который протянул ему пиджак. Джерико оглянулся на тело и увидел, что его прикрыли грязным брезентом. Потом он бросил взгляд на свой пиджак - подкладка была испачкана кровью. Он двинулся к своей машине, стараясь держаться подальше от огня и горластых пожарных. Кто-то взял его за плечо. Он обернулся и увидел Дэвида Прентиса и адвоката.

- Меня зовут Ивен Уильямс, - сказал похожий на сову молодой человек.

- Вы адвокат этих ребят?

- Да.

- Да поможет вам Бог.

- Вы, кажется, сказали, что я должен относиться к вам как к свидетелю противной стороны, мистер Джерико? - Уильямс говорил спокойно, без эмоций.

- Свидетеля чего, приятель? - спросил Джерико, чувствуя, как снова закипает от ярости. - Конечно, я буду свидетельствовать, Уильямс. Я видел, как копы ворвались сюда без ордера. И видел, что они без всяких оснований прибегли к рукоприкладству.

- Вы видели, как Фарроу убил Элли Поттер, - ответил Уильямс.

- Да, видел. Но то, что я видел, не слишком вам поможет. Это будет в такой же степени свидетельствовать в пользу Фарроу. Я видел, как вашими клиентами были уничтожены четыре полицейские машины, приятель. Я видел, как эта ваша Поттер набросилась на Фарроу и вцепилась ему в лицо. Я видел, как он отбивался от нее и проломил ей череп стволом пистолета, который держал в руке. Но скорее в аду наступит зима, чем я соглашусь, что это было намеренное убийство, а не просто инстинктивное желание защититься.

- Он отбивался от девушки весом не больше девяноста восьми фунтов?

- Он пытался спасти глаза от ее ногтей, - ответил Джерико. - Я бы сделал то же самое. Ах да, старина, я кое-что могу добавить и для ваших подзащитных. Да, у него в руке был пистолет. Да, он стрелял в парней, которые пытались спастись бегством. Да, именно поэтому ваша девяностовосьмифунтовая девушка набросилась на него. Она увидела, как подстрелили одного из ее приятелей.

- Кого? - спросил Дэвид замороженным голосом.

- Откуда я знаю, кто он такой?

- Что понадобилось здесь полиции? Это вы их привели? - продолжал Уильямс.

Джерико взглянул на Дэвида:

- Вы рассказали ему, что случилось утром?