Чума насилия (Филипс) - страница 56

- Он сказал, что вы - просто одно из многих маминых увлечений. И еще он сказал, что больше не сможет этого терпеть.

- Он сказал это, чтобы объяснить, почему стрелял в меня в роще? догадался Джерико.

- Он только сказал, что ему нужно было... - Мальчик умолк, и его глаза широко раскрылись.

- Мне просто показалось, что это не мог быть ты, Томми. Я - старый специалист по ведению боевых действий в джунглях. Человек, преследовавший меня, обладал примерно таким же опытом. Так что это был не ты, парень. Утром ты сказал мне, что твой отец - охотник с большим стажем. Я подозревал его, но у меня не было уверенности, пока ты не сказал, что это был ты. Тебе просто хотелось помочь ему, ведь правда?

- Мама довела его до этого!

- Возможно.

- Это так ужасно - знать, что твоя мать...

- Ты ничего еще не знаешь. Когда вы все уехали в фонд?

- Вскоре после полудня.

- Вы уехали так же, как и возвращались, все вместе, на трех машинах?

- Да.

- И твой отец был еще жив?

У мальчика задрожали губы.

- Он стоял у парадной двери и помахал мне на прощанье.

- Ты не поехал с мамой в одной машине?

- Я не мог. Только не после того, что рассказал мне папа. Я знал, что она удивилась, обиделась, наверное, но я просто не мог.

- Раз уж ты узнал, что она интересуется другими мужчинами, разве тебе не хотелось присмотреть за ней в фонде?

- Она была хозяйкой на завтраке в честь попечителей. Вы хотите узнать, не заговаривал ли с ней кто-нибудь...

- Но тебе известно, где она находилась все это время?

- Да.

- Значит, она не могла вернуться и сделать что-нибудь с отцом?

- Наверное, нет.

- Только наверное? Ведь вы же вернулись все вместе после того, как стало известно о заложенной бомбе.

- Нет, до этого она точно не возвращалась сюда. Я все время следил за ней.

Джерико примял табак в трубке и раскурил ее.

- Мы уже столько времени разговариваем с тобой, Томми, а ты до сих пор не настоял, чтобы я рассказал тебе, как погиб твой отец.

- Вы сказали, что это произошло в моей комнате!

- Слушать об этом будет нелегко.

- Пожалуйста...

- Я нашел его в твоей спальне, Томми. - Джерико говорил спокойно и неторопливо. - С него сняли одежду и привязали к кровати веревкой за руки и за ноги, после чего несколько раз ударили ножом. Над изголовьем кровати кто-то написал слово "свинья", вымазав палец в крови. - Джерико замялся. Когда я вошел, он еще стонал, но так и умер, не сказав ни слова.

Это оказалось слишком сильным потрясением для мальчика. Он выглядел озадаченным и смотрел на Джерико с недоверием.

- Дэвид был со мной, когда я вернулся из усадьбы Уолтура, где произошли беспорядки. Ты знаешь, там убили девушку.