Гарри Поттер и двойной капкан (Rulez) - страница 66

— Что он ему сделал, профессор? — спросила Гермиона, чуть не плача.

— Я не знаю, Гермиона, нам повезло, что я успел вытащить Гарри в последний момент, — ответил Дамблдор.

— Откуда вытащить? Где он был? — спросил Рон.

— Видимо, Гарри не спал несколько дней, — сказал директор, — тем самым он ослабил свою ауру настолько, что Волдеморт смог так глубоко проникнуть в его разум, когда Гарри заснул. Я хотел поговорить с Гарри этим вечером и с этим шел к нему в комнату, когда услышал его крик.

— Он кричал? — спросил Люпин.

— Да, Римус. Видимо, Волдеморт проникнул в его разум так глубоко, что Гарри стало больно от присутствия в его разуме и теле Темного Лорда. Нечто подобное произошло в Отделе Тайн, — рассказывал Дамблдор. Его голос был ровным, но полным отчаяния. — Из-за связи Гарри и Волдеморта, которая образовалась вследствие неудавшегося смертельного заклинания, — оба теперь могут чувствовать друг друга на большом расстоянии. Не говоря уже о том, что Волдеморт — один из самых сильных магов за всю историю и для него не составило труда воспользоваться этой связью в своих целях. Нам остается только гадать, что Волдеморт делал с Гарри.

— Чего вы опасаетесь, Дамблдор? — спросил Мистер Уизли, прижимая к себе жену, которая не могла сдержать слез. — Он жив?

— Его тело, да, — ответил Дамблдор. — А вот душа…

Все так бурно среагировали, что Дамблдор не смог сдержать эмоций. Миссис Уизли громко зарыдала на груди у мужа; Гермиона закрыла лицо руками. Рон побелел от ужаса, а Фред с Джорджем едва успели подхватить падающую в обморок Джинни.

— Есть ли шанс его спасти? — почти обречено спросил Люпин. Не в силах стоять на ногах, он сел в любимое кресло Гарри.

— Увы, я не знаю, как ему помочь, — ответил Дамблдор, садясь напротив Люпина и закрывая глаза ладонями. — Его душа сейчас во тьме, в которую его окунул Волдеморт. Есть слабая надежда, но она ничтожна. Боюсь, что Гарри спасти нельзя, — закончил Дамблдор.

Это было, как приговор. Все, кто стоял в комнате, посмотрели на Гарри, лежащего на кровати. Его лицо было мертвенно-бледным, не было никаких признаков жизни. Долгое время все просто смотрели на него; в надежде, что Гарри ее услышит, Гермиона села на край кровати, взяла его за руку и начала с ним говорить. Остальные безмолвно наблюдали за ней. Никто не сомкнул глаз до утра. Гермиона продолжала говорить с Гарри и гладить его руку, но он оставался недвижим. Девушка плакала, говорила ему какие-то слова об их дружбе, о том, что он всем им очень нужен. Но Гарри всего этого не слышал — он был очень далеко.