— Да, — кивнул Люпин, — оба дракона уже на месте. Вторая группа отстает — их тоже задержали на таможне.
— Русские в своем репертуаре, — протянул Грюм, — нам еще повезло.
— Давайте идти в сторону Волгограда, — сказал Гарри, вытаскивая карту. Он до сих пор не мог поверить, что его взяли с собой, — Где мы?
— Думаю здесь, — Грюм ткнул пальцем в карту, — Но с тем же успехом можем быть и здесь. И вот тут. Кто-нибудь догадался посмотреть какой маршрут был у нашего поезда?
— В Москве мы слишком долго искали нашу платформу, что бы смотреть маршрут, — улыбнулся Люпин, — Гарри прав. Надо идти.
— Привал отменяется! — взревел Грюм, — Собирайте манатки! Мы идем в Волгоград!
* * *
Идти оказалось ни близко, ни далеко, а ОЧЕНЬ далеко. Но цель была видна — Родина-мать сияла где-то впереди черной тенью. К тому моменту, как они прошли пол пути, все без исключения были готовы упасть и умереть на месте. Или с климатом здесь было что-то не то, или просто все выспались не как следует, но пробежки миссис Грандж прошли в пустую. Хотя, мракоборцы есть мракоборцы, сколько бы километров они не прошли — стоило из-за широколопых кустов ближайшего леса послышаться чьим-то голосам, тут же 75 палочек взмыли в воздух. Но, к счастью или к беде, с хрустом веток и криками из-за деревьев вывалились вовсе не пожиратели смерти, а подростки, почти ровесники Гарри. Вид у них был еще тот: запачканные мхом и грязью коленки, торчащие из портфелей кастрюльки и узловатые палки в руках. Они резко затормозили, увидев процессию перед собой, и во все глаза уставились на них. Стоящий ближе всех парень досадливо хлопнул рукой по коленке.
— Chert! Eto ne oni!
Гарри не знал русского языка, но в общем догадался, что они обознались.
Вот у кого можно узнать ближайшую дорогу до Волгограда!
— Я спрошу у них, — сказал он Грюму, — они должны знать.
— Будь осторожен! — крикнул с задних рядов Рик.
Тем временем русские что-то горячо обсуждали.
— Oni ne mogli uiti daleko!
— Kogda mi ih naidem, jaih ubju!
— Uze chas ih net! Kak oni mogli poteriatsa!
— Bestolochi!
— Кхе-кхе (Прямо как Амбридж — прим. Автра), — прокашлялся Гарри, — Извените.
Разом русские обернулись к нему.
— Кхе-кхе, — снова прокашлялся он, — Кто-нибудь из вас говорит по английски?…
Ребята переглянулись.
— Davaite ja, — качнула головой одна из них — у нее были длинные коричневые волосы, и пусть она была совсем не похожа на Джессику, у Гарри защемило сердце.
— Я говорю по-английски, — сказала девушка с акцентом, — Его я в школе учу.
— Мы, — Гарри качнул головой в сторону своих спутников, — ищем короткую дорогу в Волгоград.