— Отвезите меня домой, — попросила она. — Ради Бога, верните меня моему отцу.
— Вы хотите уплыть, не получив того, ради чего сюда поправлялись? Вы забыли про ребенка? Я хочу вернуть вам Кодекс, и если мне придется для этого убить Колгрима, то тем лучше.
Йоранд с силой ударил в ладонь кулаком и сжал свои длинные пальцы. Бренна представила, как эти сильные пальцы сжимаются вокруг шеи Колгрима — человека, который в конечном счете и убил ее сестру. В груди Бренны что-то больно сжалось. Даже ради мести за свою сестру она не могла допустить позора от того, что будет делить мужа с другой женщиной.
— Бренна, клянусь, я помогу вам найти ребенка Синид. Или вы даже ради этого не в силах больше терпеть меня?
Упоминание о ребенке мягкой пульсацией отозвалось где-то внутри ее. Это единственное, что она могла сделать для сестры. Она могла подарить этому ребенку свою любовь. Бренна обхватила себя руками, чувствуя, как боль понемногу уходит. В это мгновение она поняла, что возвращаться обратно из-за своих страданий стало бы верхом эгоизма. У нее никогда не было и не будет луч шей возможности узнать, что случилось с ребенком ее сестры. Й ради этого ребенка она была готова перенести многое. Даже позор от того, что Йоранд будет встречаться со своей первой женой. С женщиной, которую он, наверное, еще любит.
Бренна поднялась на ноги и нехотя пошла обратно к реке, чтобы привязать лодку. По ночам вода поднималась, и ее могло унести течением.
Нормандцы уже укладывались на ночь вокруг их костра, кто-то из них скоблил ложкой дно котелка в надежде собрать последние капли. Проходя мимо них, Бренна чувствовала на себе их взгляды, чуть диковатые и оценивающие. Бренна держалась с достоинством, не забывая, что она королевская дочь. Пожалуй, это достоинство было сейчас единственным, что у нее осталось.
Она заползла под навес и свернулась калачиком на плаще Йоранда, подставив свою спину теплу костра.
Яростный спор, который только что затих, начался с новой силой. Чей-то незнакомый хриплый голос доносился от костра. Через несколько мгновений она узнала голос Йоранда, который говорил на каком-то странном, гортанном языке.
Бренна поймала себя на мысли, что совершенно забыла, кто такой Йоранд. За те месяцы, что пролетели до их брака, она оказалась настолько очарована этим нормандцем, словно с ним из-за холмов пришло некое чудо. А когда они поженились, близость сделала свое коварное дело, заставив ее тело предать ее. Она в глубине души поверила, что Йоранд — это Кифи Марфи — ее собственный прекрасный морской воин.