Невеста викинга (Гроу) - страница 32

— Нам не нужно, чтобы нас заметили, пока мы ищем место поудачнее, — сказал он.

— Эти небольшие фермы совсем не богаты, — проворчал один из его мужчин.

— Мы не готовим набег, — напомнил Колгрим. — Нам лишь необходимо пополнить запасы мяса и другого продовольствия, прежде чем мы наткнемся на что-нибудь более стоящее.

Предводитель сидел на носу и слушал, о чем говорят его люди. Доносившиеся до него реплики «У нас запасов больше, чем нужно!» вызывали у него досаду на то, что они даже не скрывают своего недоверия к капитану.

Все началось в ту штормовую ночь. Корабль после последнего набега был тяжело загружен. Колгрим до сих пор с ужасом вспоминал каждую деталь событий той ночи. Он стоял на носу, держась рукой за шею дракона, а его помощник Йоранд вцепился в весло в уключине.

Колгрим с ужасом смотрел на него, отворачиваясь от соленых брызг.

— Корабль не выдержит! — крикнул он Йоранду, пытаясь перекричать хлещущий по лицу ветер.

Затрещали бревна корабля, и на него обрушилась стена воды. Корабль устоял. Серые океанические валы увеличивались и набегали на корабль, угрожая затопить его. Несколько моряков закричали от ужаса.

— Разобьемся!

— Не разобьемся! — крикнул в ответ Йоранд. Он взял ковш и начал вычерпывать им воду из-под ног, выливая се через борт.

— Помогайте! — крикнул он Колгриму. — Корабль перегружен! Выбрасывайте часть груза. Нужно облегчить судно.

На этот раз их добычей стало серебро, и капитан не спешил от него избавляться. Корабль трещал, поднимаясь на волнах и обрушиваясь вниз.

— Чтобы не пришлось плыть обратно в Дублин, надо что-то выкинуть за борт! — прокричал Йоранд и с трудом встал на ноги. Держась за скамьи гребцов, он пробирался к малоценному грузу, привязанному на корме к мачтам. Вытащив нож, он перерезал веревки, которыми были привязаны бочонки с пивом. Один за другим бочонки канули в темную бездну. Их корабль «Морской волк» немного поднялся. Но Йоранд решил не останавливаться и наклонился над тяжелым запертым сундуком.

— Сейчас я облегчу судно! — прорычал Колгрим и, схватив весло, стукнул им по голове своего помощника. Йоранд покачнулся и, теряя сознание, полетел вслед за бочонками за борт. Больше Колгрим своего помощника не видел.

Хуже было то, что Йоранд оказался прав. В конце концов, чтобы пережить этот шторм, им пришлось скинуть за борт все награбленное, да и свое тоже. Только так удалось избежать гибели людей. Команда сидела злая и угрюмая.

Все кляли Йоранда за потерю добычи.

— На западном острове есть монастырь. Мы вчера проплывали мимо и видели его. Он называется Иниш-Муррей, — сказал Колгрим, презрительно кривя губы. — Там христиане. Их казна состоит из серебра и пышных нарядов. Она практически не охраняется. Христиане доверяют это своему Богу, надеясь на него. Так что по ту сторону скалы мы встретим только старых беззубых монахов да юнцов. Если то, что я слышал, не враки, Иниш-Муррей ждет нас.