Герцогиня (Алисон) - страница 61

В этот момент с трех сторон на площадь въехали повозки с бочками вина и толпа, продолжая бодро выкрикивать лозунги, начала срочно перегруппировываться.

Хм… Похоже, здесь все ходят на праздники со своими кружками, — успел подумать я и мы зашли во дворец.

А в это время жителям города на площади раздавали праздничный обед и вино, и на улицах полным ходом шли народные гуляния.



Глава 8. Неожиданные последствия от игры в крестьянку

Как и положено по правилам, мы прошли в тронный зал, где дипломаты и высшая, в смысле, выжившая аристократия страны выдала нам свои поздравления «со столь радостными знаменательным событием…»

При этом некоторым из них с трудом удавалось изображать это самое радостное выражение на своих лицах. Я их абсолютно понимал. Многочисленные казни и смерти от отравления не очень способствовали декларируемому состоянию. К тому же, предположения о дальнейших расследованиях и возможных казнях настраивали на философские размышления о бренности бытия вообще, и своего собственного в частности.

Несмотря на то, что наша дружная компания с королем и королевой во главе являлась инициатором всех этих смертей, которые нам пришлось устроить, чтоб выжить самим, мы страдали и раздумывали об этой самой бренности не меньше других. Женская половина этой ночью чуть ли не в полном составе тихо плакала в подушки. Остальные чувствовали себя не менее мерзко, только старались не показывать вида.

Выслушав все положенные приветствия собравшихся в зале, Кэнтар, с некоторой угрозой в голосе, поблагодарил всех за честную службу, отзывчивость к королю и верность короне, и дал разрешение на начало праздничной части. Тут же в зал вошло несколько десятков слуг с подносами, на которых стояли бокалы с вином. Винцо было достаточно крепким, чтоб народ сумел поскорее забыть о недавних событиях и хоть немного расслабиться.

Подождав с часик, чтоб все успели принять на грудь и почувствовать некоторую веселость, было объявлено, что в связи с недавними событиями Величества несколько утомлены и поэтому удаляются на отдых. При этом добавлено, что своей королевской милостью, они не только позволяют, но и требуют от своих подданных продолжать веселиться и наслаждаться жизнью. После этого с чистой совестью Величества с Высочествами, да и вся моя команда свалили отдыхать.

Проспав почти до обеда, мы почувствовали себя намного лучше и уже полегче восприняли праздничный обед и последующий бал. Опять проторчав на балу с часик, мы под тем же предлогом и с теми же пожеланиями покинули его и отправились заниматься более необходимыми для нас делами.