Гарри Поттер и Обитель Бессмертия (akchiskosan) - страница 16

Она не очень ловко сменила тему, но, коль скоро расспрашивать ее дальше все равно было не о чем, Гарри посчитал, что так даже лучше. Когда разговор не касался Снейпа, он хотя бы не злился.

— А толку? Она же была под Империо, — напомнил он.

— В принципе, да, — согласилась Тонкс, — но все равно мы должны были с ней побеседовать. Между прочим, Скримджер даже хотел закрыть «Три метлы», на время, и тут нашлось столько недовольных! Жалобы посыпались, как из рога изобилия. Даже в «Пророке» статья была, ты, наверное, видел, большая такая?

— Нет, — ответил Гарри, — может, и видел, но не читал.

— В общем, оставили мы эту таверну… Ну и духота! — сказала Тонкс.

Действительно, в комнате даже воздух накалился, причем открытое окно только усугубляло жару. Такая погода обычно предвещала грозу, но пока что прохладой и не пахло.

— Я бы предложил тебе чего-нибудь попить, — заговорил Гарри, чувствуя себя по-настоящему неловко, — но, боюсь, если спущусь на кухню, тетушка мне даже чашку в руки не даст.

— Ни в коем случае не ходи никуда! Никто не должен знать, что я в доме! — энергично возразила Тонкс. — Лучше я сама что-нибудь принесу, хорошо?

И с легким хлопком она аппарировала.

Гарри подумал, что без нее ему было бы совсем скучно и тоскливо. Конечно, Нимфадора не могла заменить ему Рона и Гермиону, но с ней хотя бы можно было поболтать об интересующих его вещах, пусть и не обо всех. Во всяком случае, она не делала замечаний по поводу порядка в комнате, хотя по прошествии времени на всех положенных местах снова появился все толстеющий налет пыли, а маггловская одежда из шкафа, пусть ее и было немного, расползлась повсюду, иногда даже носки находились на подоконнике.

«Как же мне здесь надоело», — думал Гарри, скользя взглядом мимо полки с детскими книжками. Да, было время, когда он жил в чулане под лестницей и мечтал перебраться сюда. Но, подобно тому, как он перерос сказки, он вырос из жизни в доме Дарсли. Который год его бесило, что приходится здесь торчать, когда в колдовском мире ждут настоящие дела.

Принесенные Тонкс булочки и сливочное пиво порадовали Гарри, но и заставили его почувствовать тоску, оторванность от всего, что было ему по-настоящему дорого.

— Не расстраивайся, — подбодрила его Тонкс, — скоро ты уедешь отсюда. Мы ждем только сигнала…

— Какого? — спросил Гарри, поскольку девушка запнулась и, похоже, не собиралась продолжать.

— Ну, надо убедиться, выбрать подходящий момент, когда наиболее безопасно, — объяснила она.

Гарри ворчанием выразил недовольное согласие; он не преминул поделиться с Тонкс тем, что слово «безопасность» в иные моменты своей жизни он просто возненавидел.