— Неудивительно, — пробормотал мистер Уизли, — наоборот, странно, что Малфои до сих пор не вмешивались. Что будешь делать, Ремус?
Люпин неуверенно пожал плечами и вздохнул, что совсем не понравилось миссис Уизли.
— Ты хочешь на ней жениться или нет? — потребовала она, напускаясь на него, конечно, не столь агрессивно, как Нарцисса Малфой, но, подвергнутый атакам трех сердитых женщин за один час, оборотень вконец смутился.
— Знаете, — забормотал он, — я никогда в жизни до сих пор не планировал жениться. Я… просто я не могу себе этого позволить. Не то чтобы Нимфадора мне не нравилась, просто я трезво оцениваю ситуацию… вот…
— Вот так история! Так какого черта ты не сказал раньше? — теперь и голос мистера Уизли зазвучал критично.
— Ну, понимаете, я никогда раньше не попадал в такую странную ситуацию, — судя по голосу, постепенно Люпин приходил в себя. — Чтобы девушка интересовалась мной, зная, кто я такой. Она была так настойчива, я не хотел ее обижать! Просто надеялся, мы повстречаемся некоторое время, и я ей надоем.
— Так ты не любишь Нимфадору? — констатировала миссис Уизли.
— Она мне нравится, — повторил Люпин, — правда, очень.
Миссис Уизли покачала головой и больше ничего не сказала, тем более, Чарли удалось увести Тонкс на праздник, и компания сочла за благо тоже вернуться к гостям.
За столом друзья Гарри с нетерпением ждали известий.
— Чего понадобилось мамаше нашего хорька? — поинтересовался Рон.
Изумленный неожиданным оборотом отношений Люпина и Тонкс, Гарри как на духу выложил все подробности сцен, свидетелем коих только что оказался.
— Да, — прокомментировала Луна, — вот бы не подумала, что Люпин из таких.
— Из каких? — резко спросил Гарри. Люпин, о чем он неизменно помнил, был другом его отца и, пусть от него не ожидали такого оборота, Гарри его поведение показалось честным. Он не считал, что произошедшее каким-то образом умаляет уважение к Люпину, и постарался взглядом выказать это Луне.
— Из таких, которые предпочитают, чтоб отношения заканчивали за них. Из провокаторов, — аттестовала Луна. — Есть такой мерзкий тип мужской трусости. Ну, и женской — иногда. А надо — чтобы все было ясно.
Все это она произнесла с типичным для нее мечтательно-отсутствующим выражением на лице. Гарри почувствовал, что желудок тяжелеет. Помнится, перед расставанием они с Чу Ченг поссорились, но он не был уверен, повел ли себя так, «чтобы все было ясно». Его неловкость усугублялась тем, что тут же, рядом, сидела Джинни, с которой он, правда, все ясно обговорил вот буквально месяц назад.