Удар ниже пояса (Ходырев) - страница 19

Аркадий Борисович нахмурился и забарабанил пальцами по столу.

— Значит, ты хочешь убедить меня, что никто не виноват. Роковая случайность. Если и виноват, то твой предшественник. И ничего не надо делать. Вероятность следующего совпадения слишком мала. Так?

Игорь снова заволновался и вытер пот.

— Не совсем так, Аркадий Борисович. На будущее такую ситуацию можно исключить полностью. Я уже продумал. Надо совместить блокировку двери кабинета с кнопкой механизма движения шкафа. Даже если эти действия совпадут, система реагировать не будет.

— Ха! «Я продумал». Ты раньше должен был думать об этом. До того, а не после. Так как это с тобой в первый раз, я, пожалуй, тебя прощу. Но это в первый и в последний раз. Понял?

— Да, понял, Аркадий Борисович. Только…

— Что «только»?

— Это ведь уже достаточно сложная система. Научно доказано, что не может быть абсолютно надёжных систем.

— Мне наплевать на эти научные доказательства. Я хочу свести все случайности к нулю. И готов за это платить. Ты должен сделать так, чтобы предусмотреть всё. На всякий случай. На всякий! Уяснил?

— Да, Аркадий Борисович.

— Иди.

После ухода Игоря Хозяин откинулся на спинку стула, положив руки на край стола, и долго неподвижно сидел так. Глаза его вдруг потеряли свой блеск и пронзительность и превратились в усталые, мертвые глаза старой птицы. Он и сам стал похож на дряхлого, теряющего силы стервятника. Выражение властности и подозрительности на его лице сменилось бессильной старческой злобой. Он опустил голову и, казалось, задремал. Но через несколько минут глаза его открылись, и тот же странный, почти безумный огонек зажегся в них. Взгляд снова стал сосредоточенным. Посмотрев на стоявшие в углу большие, как шкаф среднего размера, часы, он нажал на кнопку. Услышав, что вошел Яков, он бросил, не поворачиваясь:

— Позови Круглого.

Вошедший в кабинет поклонился и негромко сказал:

— Добрый день, Аркадий Борисович.

— Ну, пока что ничего доброго в нем нет, — вместо ответа недовольным голосом проворчал Хозяин. — Одни проблемы, и все на ровном месте. Садись, Николай.

Выдерживая в своей обычной манере длинную паузу, Хозяин в упор глядел на сидевшего в кресле. В отличие от своего предшественника по креслу, расположившийся в нем Николай, которого до этого Яков и Хозяин называли Круглый, чувствовал себя в кресле намного комфортнее. Он и опустился в него очень легко, без усилий. Движения у него были мягкие и точные. Было видно, что это человек гибкий и сильный. Одет он был в добротный дорогой костюм, но не броско. Лицо его, действительно круглое, было интересным, волевым и умным. Чувствовалось, что это человек сосредоточенный, собранный. Выглядел он лет на тридцать пять — тридцать семь, не больше. Он спокойно выдерживал пронзительный взгляд Хозяина. И лицо его выражало только внимание, доброжелательность и в то же время — силу, холодную спокойную уверенность.