Милые развлечения (Камерон) - страница 116

– Как я вам уже говорила, «Голос» интересует ваше личное мнение…

– Не война ли это, мистер Квинн? – громко спросил один из только что подошедших журналистов и указал на колючую проволоку. – Разворачиваете линию фронта? Нагоняете страху на грозного старика? Будет ли прикрытие с воздуха?

Люди Тобиаса начали переговариваться между собой. Он посылал во все стороны предупреждающие взгляды.

– Здесь не о чем говорить, – сказал Тобиас. – Дорогу назад к шоссе вы знаете. А нас ждет работа.

Кто-то засмеялся:

– Будете заканчивать строительство укреплений? – Кнопки фотоаппаратов щелкали, как автоматные затворы.

Внимание Тобиаса привлекло какое-то белое мелькание. Дождевой фронт, захвативший Сиэтл в последние сутки, обошел долину стороной. Какой-то автомобиль, покрытый слоем пыли, медленно пробирался по сухой территории.

– Этот дурак сейчас проткнет себе покрышки, – сказал Найджел.

Тобиас медленно опустил руки.

– Думаю, невелика потеря, – однажды он уже видел этот белый «Бьюик».

– Как вы считаете, это отчаяние толкнуло вас на такой шаг, мистер Квинн? – спросила Мелани Эвергрин. – Ведь правда, что карточные долги вашего брата и денежные потери, что вы несете здесь, представляют угрозу всему предприятию?

Тобиас отвлекся от созерцания «Бьюика».

– Вы полны дерьма, мисс Эвергрин, – с ненавистью бросил он. – Можете меня цитировать.

Она подняла свои изогнутые рыжие брови.

– У вас в подчинении множество людей, – сказал один из журналистов. – И данная ситуация непосредственно касается этих людей, да и всей территории в целом. Вы не планируете свернуть все это в ближайшее время?

Тобиас слышал слова, но все его внимание было сосредоточено на Перис. Она оставила машину на особо ухабистом участке земли и теперь пробиралась к ним.

– Счастливый день, – пробормотал Найджел. – Похоже, мы удостоились визита Той-Которая-Сидит-На-Солнце.

– Перис молодец, – но она не выглядела молодцом. Когда сегодня рано утром он подвез ее домой, лицо ее хранило замкнутое выражение; уходя, она не сказала ему ни слова. Сейчас ее лицо было еще более замкнутым, и вообще она выглядела гораздо агрессивнее.

В руке она держала какой-то рулончик. Неся его, как эстафетную палочку, она бегом преодолела последние несколько ярдов, отделявшие ее от Тобиаса. Ее волосы в беспорядке разметались по лицу и плечам.

– Мне… – Она положила руки ему на грудь и нетерпеливо подергала его за джинсовую рубашку. – Мне надо встретиться с тобой. Ты одурачил меня.

– Ради Бога, Перис, – заталкивая ее в толпу своих людей, он пытался отвернуться от прессы. – Что ты говоришь? Эти люди из газет. Не спрашивай почему, но они вынюхивают любую грязь, которую можно найти в моей жизни. Ты выручишь меня, не помогая им?