Как странно думать, что «Квинн» когда-то был «Делайт и Квинн».
– Я понимаю, – Тобиас подошел и встал рядом с ней. – Ты мне напоминаешь моего отца.
Она посмотрела на него и быстро перевела взгляд на более безопасный вид – небо на горизонте.
– Ты говоришь странные вещи.
– Не совсем. Он был мечтатель. Как и ты.
Рыже-белая полоса метнулась с верхнего пролета пожарной лестницы и очутилась перед Перис. Она подняла оконную раму за два крюка внизу и впустила кошку в комнату.
Перис поежилась, и Тобиас сразу закрыл окно.
– На окнах нет замков.
– Ты просто помешан на замках.
– Кто угодно может подняться по пожарной лестнице и залезть сюда.
– Все могут, но пока еще не залезли. И я не намерена тратить время, беспокоясь об этом.
Тобиас вздохнул.
– Ты беспокоишь меня.
– Не представляю, почему. Мы чужие друг другу люди.
– Тебе лучше знать. Что это за кошка?
– Альдонза? – Перис взглянула на свою полную презрения подружку расцветки набивного ситца. У той был вид кота из мультфильма, которого казнят на электрическом стуле. Оскалив зубы, шипя, она нацелила прищуренные глаза на Тобиаса.
– Как в «Человеке с Ла-Манша»?
– А что остается? Она не высокого мнения о мужчинах.
Все еще в негодовании, Альдонза гордо отошла, не убирая выпущенных когтей.
– Мне кажется, я могу понять, почему тебе нравится это место.
Она сосредоточила внимание на небе.
– Ты можешь мечтать здесь.
Перис слегка расслабила напряженные мышцы спины.
– Да. Могу. А ты все еще в том своем прекрасном доме?
В прекрасном, экстравагантном доме, где он жил вместе с Синтией.
– Почти не бываю там. У меня есть плавучий дом в заливе Юнион.
Она удивилась.
– Звучит уютно.
– Так и есть. К сожалению, меня не представляли на радио ток-шоу.
Перис улыбнулась.
– «Бессонный в Сиэтле»?
Она представила себе, как Том Хенкс, один в своем комфортабельном плавучем доме, получает письма от бесчисленных женщин, жаждущих разделить с ним компанию.
– Ты вряд ли тот человек, который страдает от одиночества.
– Откуда ты знаешь?
– Ты самый красивый мужчина, которого я… – О Боже. Она закрыла глаза. – Я устала. Тебе лучше уйти.
Его смех, казалось, пробрался ей под кожу, к нервам… и прочитал ее мысли.
– Вы начали говорить мне комплименты, мадам?
– Забудь об этом.
– Исключено. Спасибо. Ты подарила мне чудесную ночь. Ты просто великолепна.
Это стало напоминать ей сцену из фильма – с ее участием.
– Твой отец хотел построить сельскохозяйственный колледж? – Она вернулась на твердую почву.
– Да. Он верил, что мы должны обратиться к своим корням. Он считал, что на огромных просторах штата Вашингтон молодые люди, при правильном обучении и должных стимулах, смогут снова заинтересоваться работой на земле.