Милые развлечения (Камерон) - страница 35

– Фермерство? Но сейчас уже ясно, что маленькие фермы – это удел прошлого.

– О, он думал не только о маленьких фермах. Он мечтал о таком месте, где бы люди могли изучать самые современные методы землепользования – в большом и в малом. Чтобы это осуществлялось на базе профессиональной ремесленной школы. Отец считал, что мы ушли от обучения полезным умениям… потеряли уважение к мастерству.

– Жаль, что я мало знала твоего отца, – задумчиво сказала Перис. – Может быть, ты бы смог воплотить его мечту.

– Может быть, я…

– Тобиас, мне… Сегодня был тяжелый день. Один из нескольких тяжелых дней.

Он положил руку ей на затылок, и это ощущение пронзило Перис до кончиков пальцев на ногах.

– Позволь мне помочь тебе, – тихо сказал он, повернув ее к себе и слегка обхватив пальцами за шею. – Я действительно хочу этого.

Перис не поднимала глаз.

– Спасибо. Но нет.

– Почему?

Он тихонько стал поглаживать большими пальцами ее ключицы под воротником свитера.

– Я твой должник за все те случаи, когда смеялся над тобой в детстве.

Его попытка пошутить не сработала.

– Ты мне ничего не должен.

Она порадовалась, что надела свитер. Без лифчика под платьем он бы заметил, как напряглись соски от его прикосновения и от дыхания, коснувшегося ее бровей.

Он был большой и надежный… так по-мужски.

Перис вздрогнула.

– Замерзла? – спросил он.

– Нет.

– Что сказала полиция?

Она почувствовала неуверенность.

– Они не допрашивали владельцев магазинов, купивших подделки?

– Допрашивали. Никаких зацепок.

Он чуть встряхнул ее за плечи.

– Должны же остаться какие-то счета.

– Ты не понимаешь, как делаются такие вещи. Все может быть неофициально. Просто запись в бухгалтерской книге. От руки. Никакого зафиксированного имени или адреса.

– Так все и было?

Она кивнула.

– Я устала.

– Я знаю.

Он снял с нее очки и положил на подоконник. Она не остановила его.

– Я собираюсь помочь тебе, Перис. И не позволю тебе отказаться.

Она покачала головой.

– Да, – он большими пальцами взял ее под подбородок и повернул лицом к себе. – Просто частное расследование. И я побеседую с людьми у Фейблза, они…

– Нет. Нет, Тобиас. Спасибо, но я не могу, – посмотреть ему в глаза было ошибкой. – Не могу, – слабо закончила она.

В бледном мерцании единственной лампы его глаза были цвета темного серебра. Свинца. Серого неба в надвигающийся шторм.

Он перевел взгляд с ее глаз на рот, ее губы приоткрылись.

Тобиас слегка вздохнул и склонился над ней. Закрыл глаза и поцеловал ее.

Его губы были твердыми и холодными – холодными, потом теплее, – но такими нежными. Осторожное давление его поцелуя звало к чему-то большему, побуждало ответить ему.