Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти (Ли Юй) - страница 86

— Понятия не имею! — ответила лавочница.

— Неужто не догадалась? Именно о нем я тебе и толковала!.. Второго такого красавца не сыщешь во всем белом свете!

— Верно, он довольно симпатичный! Только, как мне показалось, стишком легкомысленный! Нет в нем солидности и благородства!

— Ну, заладила свое! Снова принялась читать свою молитву. Где ты сыщешь в Поднебесной благородного мужчину, который заглядывался бы на женщин?… Может, он, конечно, вертопрах, но легкомысленность на весах не взвесишь. Другое важно — он настоящий муж!

— И все же ему следовало бы держаться поприличней и достойно! Давеча он мне таких вещей наговорил — сплошные глупости! Хорошо еще, что моего хозяина не было дома! Если бы он услышал все эти непристойности, наверняка быть беде!

— Значит, он все же пытался с тобой заигрывать?! Ах, расскажи, пожалуйста, подробней!

— Зачем?… Все это ерунда!

Однако соседку (как мы знаем, весьма распутную бабенку) охватило большое возбуждение. Ей очень хотелось выведать, что здесь делал гость: быть может, обнимал Яньфан, а может, и облобызал. А что, если склонил ее к греху? Соседка, обняв молодую женщину, принялась ее гладить и легонько похлопывать рукой. Как говорят: «Головой вертит, хвостом виляет». И все норовит выведать, что все-таки произошло. Так прилипла к лавочнице, что та в конце концов уступила ее натиску.

— Пришли они, как в первый раз, вдвоем… Нет, глупых шуток и вольностей они себе не позволяли, однако во время беседы как тот, так и другой взором или движеньем незаметным давали мне понять, что хотели бы познакомиться со мной поближе. Вот, собственно, и все!

— Тебе, голубушка, надобно было проявить к нему свое расположение! Как-то ответить на призывы!

— Какое еще «расположение»? Пусть спасибо скажут, что я их не обругала и не прогнала!

— Экая ты бесчувственная! Скажу прямо, только ты не обижайся! Вы с ним составили бы отличнейшую пару! Вы предназначены друг для друга самим Небом! Конечно, лучше, если б вы находились в супружеском союзе, но коли это невозможно, значит, надобно, как говорится, слить свои сердечные желания вместе. Я думаю, что твой Цюань Простак нисколько тебе не подходит. Ты в этом доме все равно что цветок прекрасный, сунутый в навозную кучу! Досадно и огорчительно! В общем, как только он придет еще раз, я попытаюсь свести вас поближе. И если дело у вас пойдет на лад, считай, что тебе в жизни сильно повезло!

«Видно, красавчик приглянулся ей самой! — подумала Яньфан. В голове у нее созрел лукавый план. — Прежде чем развлеченья он найдет со мной, пускай к ней пока походит, и если он ее не заинтересует, значит, ему делать нечего и здесь — вряд ли он мне доставит удовольствие! Глядишь, только очернит!.. К тому же я не знаю, на что он способен. В общем, пускай сначала его проверит соседка — устроит что-то вроде испытания. Если он покажет свои способности, тогда не поздно вступить и мне. Если же уродина соседка задумает отнять у меня радости мои, пусть ее — я этого нисколько не боюсь. Я свое возьму… Что до его достоинств, то, если они ничтожны, я в любой момент смогу прогнать его! Скатертью дорога!.. И честь свою не замараю!.. Так и сделаю! Прекрасно!..» А вслух она сказала: