Вторжение (Бульба) - страница 17

  Все мои попытки отсечь все, что не относилось ко мне изначальной, оказались безуспешными - просто не хватало сил. Кричать я не могла - боль становилась все более невыносимой и вырывала из моей груди только глухие стоны.

  Но и это было еще не все: мое тело отказывалось мне служить и в тот момент, когда я ушла под воду, представляя, каким будет разочарование Вилдора, потерявшего свою игрушку по столь глупой причине, неожиданно ощутила, как начинают затихать бушующие во мне Основы, а чьи-то сильные руки вытаскивают меня на воздух.

  И все это сопровождалось.... Если бы не драматизм ситуации, я вполне могла поздравить себя со знакомством с ненормативной лексикой дарианского языка. Причем, в исполнении самого Правителя.

  Его рев, требующий немедленно подать сюда лекаря был слышен, пожалуй, даже в самых дальних концах его резиденции. Так что, когда в купальню вместе с вырванной дверью влетел Сэнар, я успела лишь порадоваться тому, что все разборки будут проходить не в моем присутствии. Сознание медленно уплывало, туманом заволакивая взгляд и даря ощущение покоя.

  То, как долго я отсутствовала, сумела понять довольно быстро - стоило лишь открыть глаза, на краткий миг раньше, чем возникло осознание того, что делать этого так сразу не стоило. Впрочем, присутствие рядом со мной Вилдора вполне могло служить оправданием - вряд ли бы он пропустил момент моего возвращения.

  - Я Вам уже говорил, что Вы даже не догадываетесь, кем на самом деле являетесь?

  Он поднялся с кресла, в котором сидел. Черная ткань переливающимися струями дождя скользнула по его телу, подчеркивая какую-то запредельную притягательность.

  Сгустившийся сумрак за окном, не скрытый тяжелыми шторами. Легкий - в комнате: светильники были приглушены и таинственными тенями обрисовывали всех, кто в ней находился: Сэнара, привычной скульптурной неподвижностью застывшего у двери в спальню; Айласа, сидящего на краю постели с чашей на коленях, в которой он, похоже смачивал салфетку, лежащую у меня на лбу. Пряный запах трав, разносившийся по комнате, завершал торжественно-мрачную экспозицию.

  Судя по тому, что я видела, все происходящее в чьи-то планы совершенно не вписывалось.

  - Мне кажется, - продолжил он, словно и не ожидая от меня ответа, - тот, кто проводил эти эксперименты с вашим родом даже не предполагал, к каким результатам это может привести. Иначе лишний раз подумал, прежде чем обречь Вас на это.

  - Что это было?

  Мой голос был не настолько слабым, как я боялась. Да и тело с каждым уходящим мгновением ощущалось все более наполненным силой.