Плач демона вне закона (Харрисон) - страница 48

— В Циннцинати нет команды по плаванию, — сказала Айви. — Или ты собираешь ее как раз создать?

Маршал покачал головой, его щетина заблестела в лучах солнечного света.

— Так и будет. В других обстоятельствах я бы даже не пытался устроиться на такую должность, но в университете Циннцинати мне дали степень бакалавра, и вернуться обратно, по-моему, хорошая идея.

— Вау! — воскликнул Дженкс, и я задрожала от производимого его крыльями сквозняка. — Ты циннци-бой — парень из Циннцинати! Когда ты выпустился?

— Выпуск две тысячи первого, — гордо сказал Маршал.

— Дерьмо, тебе почти тридцать? — удивился пикси. — Ты хорошо выглядишь!

— Почти? Нет, мне за тридцать, — сказал Маршал, давая понять, что не собирается уточнять, на сколько. Он колдун, и это не имеет значения.

— Это из-за плавания, — сказала он мягко, потом взглянул на Айви, как будто она собирается проверить его рекорды. — Я учился на бизнес-менеджера и использовал свою степень, чтобы открыть «По местам кораблекрушений с Маршалом», — на его лице мелькнула досада. — Но компания больше не работает, так что я здесь.

— Слишком холодно? — спросил Дженкс, игнорируя то, что, возможно, именно мы были причиной закрытия фирмы Маршала (либо стараясь не придавать этому значения). — Боже, я отморозил яйца в этой воде.

Я вздрогнула, думая, что Дженкс становится пошлым. Как будто ему необходимо доказывать перед Маршалом, что он мужчина, и лучший способ это сделать — быть как можно пошлее. Но я услышала намек на обвинение в словах Маршала.

— В Макинской стае узнали, что ты помог нам добраться до острова, да? — спросила я, и поняла, что права, когда он опустил взгляд на свои водоустойчивые ботинки из желтой кожи. Черт. — Прости, Маршал, — сказала я, жалея, что не ударила его по голове и не украла снаряжение. По крайней мере, у него остался бы свой бизнес. Но я сделала все правильно, и это навредило бы ему еще больше. Где справедливость?

Его улыбка была натянутой, когда он поднял голову, и даже Айви слегка смутилась.

— Не беспокойтесь из-за этого, — произнес он. — Я не потерял ничего важного в огне.

— В огне? — потрясенно прошептала я.

Он кивнул.

— Пришло время вернуться, — сказал он, пожав одним плечом, — я только начал свой дайвинг-бизнес, так что я еще скоплю капитал и стану магистром.

Айви забарабанила пальцами по дивану.

— Ты собираешься продолжить учебу?

Ничего не сказав, Маршал пристально посмотрел на нее, будто оценивая, насколько она опасна, и кивнул.

— Однако, я должен идти. Сегодня я собираюсь посмотреть пару квартир, и если не появлюсь вовремя, риэлтор подумает, что это была Хэллоуиновская шутка, и уйдет.