Награда наёмника (Эндрюс) - страница 50

— Отличный ответ, — похвалил варвар. — Никто не живет вечно. Рано или поздно все мы окажемся на унылых Серых равнинах. Так чего же бояться?!

— Я тоже так рассудил, — вставил аквилонец. — Если Демон Огня победит, покоя в Хайбории не будет. Значит, его надо прикончить.

— А как же твоя нога? — спросил Конан.

— Она уже зажила, — улыбнулся Валер. — Лекари у правителя Кироса отменные. Да и сам король приложил руку к моему выздоровлению.

— В последнее время Андуран необычайно щедр, — заметил киммериец.

Наемники его иронии не уловили. Получив соответствующие наставления, воины отправились за снаряжением. В какой-то степени северянин был рад, что аквилонец идет с ним. Шемиты — отличные бойцы, но они люди волшебника, а всегда хочется иметь рядом с собой преданного и верного человека. К варвару приблизился король. После небольшой паузы, правитель, понизив голос, произнес:

— Мне кажется, ты чем-то недоволен?

Глаза мужчин встретились. Скрывать свои эмоции от могущественного волшебника не имело смысла. Андуран все равно их прочтет. Впрочем, слова и объяснения не понадобились. Конан с холодной бесстрастностью смотрел на короля, не отводя глаз. Он ничего и никого не боялся.

— Я понимаю тебя, — вымолвил правитель города. — Твоя догадка верна. Я не могу оставить город из-за Афризии. Ради нее мне не жаль и всей Хайбории…

— Откровенное признание, — заметил киммериец.

— А зачем лгать? — пожал плечами волшебник. — Сиптах слишком опасен. Бежать от него равносильно самоубийству. Колдун найдет меня даже на облаках. Его надо отправить в царство Нергала любой ценой.

— Согласен, — проговорил северянин. — Я наемник и выполняю свою работу. Но почему должна рисковать жизнью Селена? Она ведь еще совсем девчонка! Ее познания в магии, по сравнению с Атхемоном, ничтожны. Война — суровое ремесло, и оно не предназначено для женщин. Сколько раз мы за последние несколько лун находились на краю гибели! Бедняжка чуть не лишилась жизни от лап грифона в Иглофийских горах, Селену отправили в темницы императора Илдиза в Аграпуре, ее хотел изнасиловать и сделать своей наложницей сумасбродный зингарский дворянин. Не слишком ли много испытаний для молоденькой девушки?

— Ты прав, — со вздохом сказал король. — Моей ученице нелегко. Но если она хочет чего-то достичь в волшебстве, необходимо пройти через многие испытания. Чтобы познать могущество магии, одного изучения книг мало… В тебе сейчас говорят чувства после близости с ней. Вы оба проявили слабость, а я не стал вмешиваться. Возможно, это было ошибкой.

— Почему? — удивился варвар.