Заморочки универсальной ликвидации (Ледова) - страница 5

— Капитолина Ивановна, — робко улыбнулась я в равнодушные увеличенные стеклами глаза. — У меня тут заявление… — и неуверенно протянула листок.

Костлявая рука броском змеи выхватила у меня бумагу. Капитолина Ивановна замерла, словно каменная горгулья, и только ее глаза, похожие на двух черных жуков, ползли за стеклами очков туда-сюда, следуя за текстом.

Капитолина Ивановна смерила меня долгим задумчивым взглядом, вынула из стола счетчик вибрации деструкции и замерила показания вокруг меня. Я мирно стояла, ожидая приговора. Не зря я проспала! Сломался купленный вчера будильник! И так — каждый день! У Му-Ши их уже целая коллекция. Такое уж у меня поле — деструктивное.

Секретарша постучала сухим пальчиком по счетчику, словно он ее решил нагло обмануть, и спросила заинтересованно:

— И давно у вас такие показатели?

— Каждые два года — скачок, — пожала я плечами.

— Кажется, у вас есть демон? — проскрипела Капитолина Ивановна.

— Гремлин, — осторожно поправила я ее.

— Этот старый Му-Ши? Он еще жив — старая развалина? — было странно слышать само слово «старый» из ее уст. — Что ж, думаю, Сайф, ваше требование вполне законно и обоснованно.

— Что вы! — воскликнула я в смущении. — Это не требование… Так… Просьбочка! Если нет — так нет… Я просто подумала… Ну это… — ваза с цветами сделала «чпок!» и разлетелась вдребезги. Я успела поймать полинялый тюльпан.

Капитолина Ивановна щелкнула пальцами, и из-под стола выскочил маленький смерчик и поглотил все следы разрушения. А секретарша положила мое заявление в пустую папку «На подпись», зажала ее под мышкой и строго велела мне своим скрипучим голосом:

— Подожди здесь, Сайф! — а затем вошла в кабинет Козлова.

Я так и осталась стоять с открытым ртом. И уйти страшно, и оставаться жутко… Мое сердце от нехороших предчувствий сжала ледяная рука. Как все быстро вышло…

Капитолина Ивановна появилась через несколько минут, когда я совсем уж упала духом, и поманила меня костлявым пальчиком:

— Входи, Сайф, входи…

Я проследовала за ней в кабинет и в нерешительности замерла у двери. Козлов сидел в кресле в конце длинного стола.

— Проходи, Сайф, — велел он, и мне пришлось подойти прямо к нему и смотреть ему в глаза.

Кабинет Козлова не уступал своими размерами, роскошью и великолепием даже кабинету самого Блэкморта. Здесь только что сделали грандиозный ремонт. За стеклом на полках антикварного шкафа таинственно поблескивала коллекция монет и прочих вещиц из древних захоронений. Говорили, если ее продать, то можно купить весь наш город со всеми потрохами. Но это была лишь малая часть богатств нашего агентства.