Башня Тишины (Хэмбли) - страница 108

Антриг тем временем закрыл за ними проем. Теперь даже в лунном свете Джоанна затруднялась увидеть, в каком именно месте находилась потайная дверь. Взяв ее за руку, чародей повел девушку к стене. Они уже выбрались обратно в зал, когда до слуха Джоанны донеслось звяканье цепи.

– Потайная лестница похожа на колодец с эхом! – прошептал Антриг, когда они уже дошли до конца зала. – Звук слышно хорошо, только вот невозможно определить, откуда он исходит. Колеса музыкальной шкатулки будут тянуть за нитку, и цепь будет звенеть, так что некоторое время они будут разыскивать источник звука!

– Откуда такая уверенность? – спросила девушка, одновременно перебрасывая ридикюль с одного плеча на другой (один пистолет чего стоит!). Они уже прошли весь зал и теперь шли в темноту, черную и мягкую, точно бархат.

– Я же тебе уже сказал, что мне неоднократно приходилось бывать в этом доме.

Вообще сейчас мало таких людей, которые уже родились с чувством волшебства. В основном все знания приобретаются позже, – тут Виндроуз высунулся из высокого стрельчатого окна. Он напомнил девушке огромного паука.

– Нам повезло, – сообщил чародей шепотом, – поскольку я не могу пользоваться своим волшебством, зато могу воспользоваться волшебством чужим! Вот! – Тут он вытащил что-то из кармана. И девушка увидела, что это та самая веревочка, которая связывала коробку. – Можешь теперь думать, что угодно, – сказал чародей, – но это уже начинается! А ты просто иди за мной. Хорошо?

– Хорошо! – выдохнула она.

– Ну молодец, хорошая девушка! – и чародей улыбнулся улыбкой этакого бесшабашного злодея. Вдруг, круто развернувшись, он швырнул коробочку куда-то в глубину сада. А потом, схватив Джоанну за руку, поспешно направился вниз по лестнице.

Они успели спуститься ровно на три ступеньки, когда Джоанна услышала то, что так ее напугало.

– Джоанна! Джоанна! – настойчиво звал чей-то голос. Никаких сомнений быть не могло – этот голос принадлежал Гэри!

Вдруг внизу послышалась какая-то возня, голос Гэри закричал:

– Нет! Нет! – а потом раздался такой звук, как будто что-то упало. Антриг остановился и удержал Джоанну. Они стояли на лестнице и видели, как два человека в черной одежде послушников торопливо пробежали куда-то вбок. Через несколько мгновений раздался треск сучьев – эти же послушники теперь блуждали по саду, а Антриг тем временем увлекал ее вниз по лестнице. Вот теперь пришла пора бежать что есть духу.

В библиотеке, куда они заскочили, Керис отчаянно пытался разорвать стягивающие его веревки. Лицо его было искажено отчаянием.