Башня Тишины (Хэмбли) - страница 91

Сосредоточенное лицо парня говорило о том, что у него есть дела поважнее, нежели ходить и показывать, какой он крутой.

Вдруг Керис обратился к отставному кудеснику с довольно резонным вопросом:

– Для чего ты притащил ее в наш мир?

Антриг некоторое время неподвижно смотрел в одну точку, а потом словно нехотя отозвался:

– Я и представить себе не могу, как это получилось. Может быть, Джоанна сама объяснит это? Послушай, Джоанна…

Раздраженный Керис сильно встряхнул своего собеседника за плечо, когда тот начал поворачиваться к девушке.

– Нечего прикидываться невинной овечкой, – крикнул парень, – сначала ты убил Тирле, потом похитил архимага, а теперь и эту девушку. Вот и объясни, для чего ты все это сделал.

– Если сказать честно, то меня и самого это занимает, – пробормотал Антриг, убирая с плеча руку Кериса, – но я только могу предположить, что бедняга Тирле был убит потому, что он увидел ведущие в Пустоту ворота. Или же потому, что заметил того, кто из этих ворот выходил.

– Но ворота, вообще-то, многие успели увидеть, – сказал Керис. – Вот я, к примеру.

– Но ты при этом не знал, что это такое.

– Зато тетушка Мин знает. И мой дедушка тоже.

– Ладно, если уж об этом зашла речь, то были и другие свидетели. И вообще, здесь не просто важно то, что кто-то что-то увидел. Джоанна, дорогая моя, кому это – и с какой целью – могло понадобиться похищать тебя? – Тут Виндроуз посмотрел на девушку. – Кто ты такая и чем занимаешься?

– Смотри, осторожнее, – поспешно предупредил ее Керис, – он, конечно, сумасшедший, но при этом еще и чертовски хитер. Возможно, он притащил тебя сюда, чтобы что-то у тебя разузнать.

– Но я действительно ничего не знаю, – воскликнула девушка, глядя то в темные глаза послушника, то в серые глаза чародея и потом переводя взгляд обратно, – даже если предположить, что ему понадобилась какая-нибудь компьютерная программа, то у нас полно куда более сильных программистов, нежели я. Но я уже пару недель чувствовала, что за мной следят, – она повернулась к Антригу. – Что это за отметки вы оставляли на стене? Одна была в доме, еще одну я заметила тогда в Сан-Серано, в ту ночь, когда вы пытались удавить меня.

– Но, дорогая моя, – поежился Антриг, – честное слово, это был вовсе не я.

– Может, ты еще скажешь, что все эти аномалии, всех этих чудовищ вызвал к жизни не ты? – саркастически усмехнулся Керис. – Только попробуй сказать мне, что это не ты похитил моего деда.

– Конечно, не я.

– Но я видел одну из его перчаток в твоей комнате. Так что нечего заливать.

– Но он оставил перчатку в тот раз, когда вы приходили ко мне.