Приезжий (Северцев) - страница 32

– Валерий, а чем вы занимаетесь, когда не возите по ресторанам бедных администраторов? – похоже, она чувствовала себя прекрасно.

– Я частный детектив. Занимаюсь пропажами людей и вещей, ну и еще много чем. У людей достаточно бед, которые они несут ко мне, – мы как раз выруливали на парковку.

– Странно, – задумчиво проговорила Ирина, – скорее, я бы сказала, бизнесмен. Или что-то вроде.

– Слава богу, что не мафиози. Так я и есть бизнесмен, просто мое дело – разрешение чужих проблем.

Я вышел из машины, открыл ей дверцу. Похоже, Ирина чуть встревожилась, но была заинтригована. Примерно на это я и рассчитывал – все же профессия частного сыщика выглядит романтичнее милицейской службы. И безопаснее.

– Скажите Валерий, а вы меня не разыгрываете?

– Чтобы произвести впечатление? – подхватил я. – Честное слово, нет. В машине моя лицензия.

– А еще могу документ показать! – и я, достав из внутреннего кармана разрешение на ношение оружия, продемонстрировал на нем свою фотографию. – Так что честное пионерское. И еще совершенная правда, что я здесь не был! Ну что, идем?

– Хорошо, идемте, господин частный детектив!

– Можно не так официально, – тоном избалованной кинозвезды сказал я, – для вас просто Валерий.

Не бог весть какая шутка, но мы вошли в фойе все еще посмеиваясь. Скажу прямо, я ожидал чего-нибудь экзотического, но не до такой степени. В холле уже был другой мир. Стены были затянуты циновками, с пузатыми китайскими мудрецами, а может, знаменитыми обжорами. По углам стояли потемневшие, наверное бронзовые, курильницы, из них еле сочился синеватый прозрачный дым со сладким запахом благовоний. С потолка свисали ряды бумажных фонариков, по светлому времени незажженных. Здесь же обнаружился субъект в каком-то киношном китайском наряде – серой прямой рубахе и холщовых синих штанах. Он появился неожиданно, как чертик из коробочки, и согнулся перед нами в поклоне. Ирина слегка вздрогнула. Субъект с азиатской физиономией сказал что-то на незнакомом языке, еще раз поклонился, и сделал рукой приглашающий жест по направлению к занавешенному какими-то нитями дверному проему. Похоже, именно оттуда доносилась тихая звенящая и щелкающая музыка.

– Интересно, он правда китаец? – прошептала мне Ирина. Мы как раз заходили в зал, спина нашего провожатого маячила прямо перед нами.

– Понятия не имею, – честно признался я – но не индеец точно.

В зале нас встретил рассыпающийся в любезностях метрдотель. Тоже, конечно, весь китайский. Хорошо, что по-русски разговаривал. Снабдив нас меню (с одной стороны напечатанное на русском, с другой, наверное, на китайском – во всяком случае, там было полно каких-то иероглифов) и усадив за столик, он куда-то исчез.