— Б-бога ради, Р-р-рич-чи, з-заткнись! — развернулся к нему, зарычав, Билл.
— Добрый совет, мистер Уильям Денборо, — похвалил мистер Нелл. — Держу пари, что Зак не знает, что вы здесь, в Бар’нс, забавляетесь с речкой, а?
Билл сморгнул и потряс головой. Щеки покрылись красными пятнами.
Мистер Нелл перевел взгляд на Бена.
— Не расслышал твоего имени, сынок?
— Бен Хэнском, сэр, — прошептал одними губами Бен.
Мистер Нелл кивнул и указал подбородком в сторону запруды.
— Твоя идея?
— Да, моя — как строить, — шепот Бена стал почти неслышен.
— Ну ты чертовски способный парень, но разве тебе не известно, что по водостокам шляется Джек-потрошитель?
Бен отрицательно помотал головой.
Уже не стараясь казаться строгим, мистер Нелл объяснил ребятам:
— У системы сточных вод две части: одна несет различные твердые отходы — дерьмо, одним словом, — если это не корежит ваши нежные детские ушки. Другая содержит грязную воду — из туалетов, раковин, посудомоечных машин, душей; это тоже попадает в городской водосток…
Ну, с твердыми отходами, слава Богу, нет проблем: они сбрасываются в Кендаскейг вдали от города. Может быть, благодаря вашей запруде где-нибудь в полумиле отсюда они теперь подсыхают на солнышке — твердые отходы, имею в виду. Одно ясно: с потолка у вас дерьмо не закапает…
С грязной водой сложнее… ее не откачивают. Вот она и льется с холмов; инженеры зовут это «естественным стоком». Держу пари, что вы догадались, куда бегут эти сточные воды…
— Сюда, — ответил Бен. Он показал на территорию за их запрудой, которая благодаря их идее оказалась под водой. Показал не глядя: глаза застилали слезы. Мистер Нелл сделал вид, что не обратил внимания.
— Все правильно, мой талантливый юный друг. Стоки начинаются с ручейков, а ручейки бегут в Бар’нс. Многие из них несут только грязную воду, и ничего больше; эти невидимые ручейки вытекают из ваших домов, прячутся под землей и выходят оттуда лишь здесь. Стало быть, с Божьей помощью, для дерьма — одна дорога, для всего остального — другая. Неужто вам не приходило в голову, что вы день-деньской возитесь в этой грязи?
Эдди потянулся за аспиратором.
— Вы добились того, что повернули течение шести-восьми ручейков, образованных стоками с Уитчем, Джексон, Канзас и еще четырех-пяти переулков между ними. — Мистер Нелл пристально взглянул на Билла. — В том числе и вашего дома, мистер Денборо. Получается, что раковины, мойки и все прочее работают вхолостую, а выпускные трубы весело орошают подвалы…
У Бена вырвался рыдающий звук, похожий на лай. Ребята отвернулись, едва взглянув в его сторону. Мистер Нелл положил ему на плечо сильную руку. Тяжелая кисть копа участливо погладила плечо парнишки.