Оборотень (Баранова) - страница 78

Хариолан посмотрел на Аниду, словно желая растереть наглого юнца в порошок. А мне крайне не по нраву пришлась вся ситуация. Обняв Хариолана за плечи, я постаралась успокоить его. Как умела – как могла. Самой близостью своей. Одним присутствием.

– Пусть летят с нами, – промурлыкала я на ухо. – Пусть…


Катер удалялся от Корабля, раскинувшего ловчую сеть – ячеистый парус и два корпуса гигантского катамарана таяли вдали.

Сидя рядом с Хариоланом, я поражалась тому, что не испытываю привычных перегрузок. Видимо, пираты давно взяли в плен самое гравитацию, обесчестили, познав ее законы. Содружество Атоли только мечтало о подобных игрушках.

И одно из двух – либо среди изгоев Эвира в десять раз чаще рождались гении, либо кто – то поделился с ними секретами могущества, неведомого нашей расе.

А кто это мог быть? Только они, аборигены Эвира, несущие печать Исполняющих желания. Только они.

Я тихонько, затаено вздохнула. Прикрыв глаза, вспоминала реку и лес и пронизывающий свет их глаз, ту силу, которую они излучали в пространство, ту нереальную, нечеловеческую мощь! И я невольно пожалела, что была рождена не среди них.

Моя душа дикого оборотня, высокотехничной игрушки цивилизации, выла в небо, выплескивая волну восхищения и жгучей зависти к ним, всесильным, как само небо!

Рядом присел Аниду, протянув мне бокал с вином. Видимо, желал выглядеть галантным.

– Хильда. – проговорил тихо.

Наши взгляды соприкоснулись. На миг. В светлых блеклых очах отражалась целая радуга чувств. Этот нетопырь показался мне вдруг бледным, взъерошенным мальчишкой, воробьем, попавшим в зубы кошки. Что с ним случилось? Не знаю. Может, шутило свои шутки разыгравшееся воображение. Чуть полноватое недавно лицо показалось мне осунувшимся и строгим.

– Что "Хильда"? – огрызнулась я чуть менее зло, чем хотелось.

У мальчишки дрогнули губы. Видимо, он хотел сказать нечто важное, но и этой малой доли грубости ему хватило, что б замолчать. Его рука держала бокал, который я не спешила брать. Потом он разжал пальцы.

Кубок упал на пол, тихо звякнул, разбиваясь в осколки.

Я даже бровью не повела. Мне все же было безразлично, что он испытывает, что двигает им. Почти безразлично. Если б он сейчас пошел и пустил пулю себе в лоб, я не стала бы ему мешать. Да и он, по всей видимости, перестал бы мучиться.

Более всего на свете меня беспокоило, что сказал бы Хариолан. И мне не хотелось давать ему повода для ревности. Его душевный покой был для меня много важнее всех чувств, которые испытывал Аниду. Его спокойствие дарило свет душе моей. Моей грешной, черной душе оборотня, который сам не в состоянии постичь себя, и взять в кулак свои чувства.