Но у Фрэнка все же были сомнения. Вряд ли Гилман рискнул бы его утопить.
«Надо немедленно сообщить в полицию», — решил Фрэнк, снова закрывая рамы брезентом. Он побежал к лимузину и, приехав в школу, позвонил начальнику отделения, который выслал полицейских Билтона и Тэрнера к Гилману. Переодевшись, Фрэнк отправился обратно к дому критика. К его удивлению, Гилман уже вернулся.
— Что все это значит? — резко спросил он, увидев полицейских и Фрэнка.
— Мы должны осмотреть ваш эллинг, — сказал Тэрнер, предъявляя ордер на обыск.
Гилман вскочил, лицо его выражало тревогу и растерянность.
— Но почему? Что такого…
Потому что вот этот молодой человек сообщил нам, что вы укрываете краденые вещи.
— Которые я обнаружил, — добавил Фрэнк, — после т°го, как кто-то на меня напал и попытался утопить в железной бочке.
Гилман был потрясен.
— Я в этом не виновен, — запротестовал он, — У меня хорошая репутация, меня все знают…
— Идите с нами, — приказал Тэрнер.
В эллинге Фрэнк, подняв ромбовидный кусок дерева, спросил:
— Узнаете, мистер Гилман?
— Конечно. Часть рамы одной из картин Давенпорта.
— Правильно. Украденной рамы. Может, вы объясните, почему она лежит у вас в эллинге?
— Понятия не имею, как все это сюда попало, — ответил критик, разводя руками. — Я не виновен в этих ужасных вещах, в которых вы меня обвиняете. Это может подтвердить и мой шофер, который служит у меня и рулевым катера. Все последние несколько часов он все время был со мной.
Шофер при допросе представил непоколебимое алиби и яростно отрицал какое-либо участие в нападении на Фрэнка. Он также утверждал, что утром деревянных планок в эллинге не было.
Проведя обыск в доме и не найдя украденных картин, полицейские решили поднять со дна бочку. Фрэнк вызвался за ней нырнуть, и они втроем, сев в лодку, поплыли к тому месту, где она затонула. Фрэнк разделся и прыгнул в воду. К счастью, вода в этом месте была прозрачной, и он сразу обнаружил и бочку, и выбитую им крышку, которые лежали на песчаном дне на глубине примерно десяти футов.
Когда Фрэнк вытащил на поверхность эту страшную улику, полицейские помогли ему забраться в лодку, и все трое вернулись в эллинг. Увидев свой адрес, напечатанный сбоку бочки, критик побледнел.
— В ней был инсектицид, — сказал он. — Мы израсходовали его на прошлой неделе.
Гилман стоял поникший, с опущенной головой.
— Я не причастен к этому дьявольскому преступлению, — бормотал он.
Полицейские приказали ему не покидать дом.
— Вам придется оставаться здесь, пока мы не установим истину, — сказал Тэрнер. Бочку и деревянные планки полицейские забрали с собой в качестве вещественных доказательств. На солнце Фрэнк уже полностью обсох, и они довезли его до лимузина.