Корпорация (Тармашев) - страница 103

Элис резко остановилась и повернулась к Диту, сделав большие глаза и изобразив на лице выражение крайнего счастья:

— Вы знаете кого-то, обладающего острым умом и тонко разбирающегося в жизни?!! — Она прямо-таки задохнулась от восторга. — Инженер Дит, вы должны обязательно познакомить меня с этим человеком!

Дит побагровел.

— Ваши издевки, мисс Тоббо, переходят всякие границы! — Он многозначительно поднял вверх указательный палец. — Посмотрим, как вы проявите себя на моей шахте. Вы, видимо, считаете, что способны всего достичь самостоятельно. Что ж, у вас будет возможность убедиться, насколько это выполнимо, особенно проявляя столь крайнее неуважение к начальству. Вы уверены, что хотите гнить в шахтах среди этих людишек второго сорта, чтобы через десяток лет не иметь даже жалкой должности бригадира, как ваша подруга Ранш? Или вы ждёте Прекрасного Принца? А может быть, чуда? — Дит снисходительно усмехнулся: — Я сделаю вам одолжение, мисс Тоббо. Мы ещё вернемся к нашему разговору через некоторое время, когда вы поработаете у меня в шахте и поубавите свою детскую весёлость. Мне будет любопытно, что вы скажите тогда!

Элис перестала улыбаться и, глядя на Инженера в упор, негромко продекламировала:


В мёртвый час торжества ледяной тоски,
Низвергающей разум в бездну мрачной печали,
Когда душу сковали унынья тиски,
И от боли безумные, мысли беззвучно кричали.
Не сдавайся! Пусть малая искра огня
Твоим сердцем ведомая, мрака пробьёт бесконечность.
Вспыхнет пламя неистовой веры в себя,
Все преграды падут, и мгновеньем покажется вечность!

Дит пренебрежительно закатил глаза и скривился:

— Почитываете журнальчики? Вы всерьёз считаете, что какой-нибудь «Космо» заменит вам в жизни путеводную звезду?

Элис с жалостью посмотрела на него.

— Эти строки принадлежат перу великой Саманты Нолл, им более двенадцати веков. — Девушка безнадёжно покачала головой и печально улыбнулась, глядя в глаза инженеру. — Мне пора к людишкам второго сорта, инженер Дит. Дальше провожать меня не надо, там слишком неподобающее место для вашего социального статуса и слишком грязно для вашей благоухающей души. Всего вам доброго, Ральф, и пусть ласковое Солнце будет к вам снисходительно.

Она легко развернулась и плавной походкой быстро направилась прочь.



Домой Элис вернулась очень поздно. Старый Эдд дремал на кухне, сидя на стуле. Элис улыбнулась, глядя на спящего старика.

— Эдди, как ты думаешь, для чего люди изобрели кровати? — Она ласково погладила старика по голове.

Эдд встрепенулся.

— Я тебя дожидался, да, видимо, заснул, — потёр глаза старик. — Где ты была, я уже начал беспокоиться!