Джессика спрыгнула со стола.
– Я уже подумала об этом, – торжествующе произнесла она. – Главное – понять, какие из покупок предназначаются только Регине, и засунуть письмо внутрь. Эдди говорит, что он отвозит для Морроу постоянный перечень товаров: яйца, молоко, масло. Если же мы положим что-нибудь особенное, это привлечет внимание Регины. И мне кажется, – заключила она, – самое лучшее, что может быть, это экземпляр журнала «Инженю». В супермаркете продаются журналы, а исходя из твоего описания, Клару Дэвис вряд ли заинтересует мода!
– Ты превзошла себя! – воскликнула Элизабет. – А мы что будем делать, когда Брюс понесет покупки?
– Спрячемся, – важно ответила Джессика, – и будем его прикрывать. Понимаешь, чтобы никто не появился, пока его нет, и не захватил машину, на которой мы будем удирать.
– Прямо как в кино про Джеймса Бонда! – воскликнула Элизабет.
– Главная наша задача – спрятать машину. Подумай об этом.
– Зачем прятать? – удивилась Элизабет.
Джессика расхохоталась:
– Ты когда-нибудь видела разносчика покупок, разъезжающим на черном «порше»?
Элизабет тоже засмеялась. Но она чувствовала, что за весельем Джессики скрывается такой же страх, как у нее самой. То, чем они занимались, было вовсе не детским развлечением. И Элизабет не покидала мысль, что они сами могут оказаться в ловушке, как только попытаются прийти на помощь. Но другого выбора не было. Нужно было начинать, несмотря ни на что. Если они не спасут Регину, то ее никто не спасет.
В среду днем сестры ехали в черном «порше» Брюса к дому Морроу. Элизабет сидела на переднем сиденье, а Джессика сзади. Рядом с ней лежала коробка с продуктами.
– Вот и приехали, – сказал Брюс, останавливая машину у последнего поворота перед имением Морроу. – Девочки, вы помните, как поступить, если что-нибудь случится?
– Вроде да, – задумчиво ответила Элизабет, – мы с Джес остаемся рядом с машиной, чтобы нас не было видно из дома, когда ты понесешь покупки. Если с тобой что-то случится, ты свистнешь два раза, и тогда мы поедем к тебе домой и будем ждать тебя там.
Брюс повернул машину на длинную подъездную аллею, ведущую к особняку, остановился, не доезжая метров пятидесяти до дома, и ловко развернулся.
– Так вроде нормально, – заметил он, – думаю, вряд ли из дома будет видно машину. Возьми ключи. – Он протянул их Элизабет. – И помните, если услышите мой свист – не ждите, сразу же уезжайте. И еще, – добавил он, помрачнев, – если я не вернусь домой в течение получаса, опять позвоните в полицию и скажите, что там действительно происходит что-то неладное.